Acho que não sou o único que tem recebido informações falsas. | Open Subtitles | حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة. |
Pensei que fosse o noivo quem tinha medo de casamentos. | Open Subtitles | أعتقدت بأنه كان العريس الذي حصل على قدمين باردتين |
Meus amigos... do centro da cidade, eles estão preocupados com o que tem na chamada, o que tinha a ver tudo isso. | Open Subtitles | اصدقائي في وسط المدينة كانوا قلقين على الشخص الذي حصل على الاتصال , الوحيد الذي وجب . رؤية كل هذا |
Eles preencheram mais relatórios disciplinares do que qualquer outro guarda na prisão inteira, e adivinhem quem recebeu uma data deles. | Open Subtitles | قدموا تقارير تأديبية أكثر من أي حراس آخرين في السجن بأكمله وخمن من الذي حصل على الكثير منهم |
É o tipo que me arranjou um dia de folga? | Open Subtitles | أنت الرجل الذي حصل على تصريح خروج لي اليوم؟ |
O tipo é responsável pelo cancelamento da única feira que vocês têm. | Open Subtitles | ويعتبر مسؤولا عن موت كوسلو الذي حصل على الهدوء. |
Quem trocaria de teste com o tipo que teve a pontuação mais baixa? | Open Subtitles | ما هو الجيد لي بتبديل الإختبارات مع الرجل الذي حصل على الدرجة الأدنى في المحجر ؟ |
Das pessoas atingidas por relâmpagos, foi a única que sobreviveu. | Open Subtitles | أنا فقط أفكّر بشأن كلّ الناس الذي حصل على الضربة بالبرق، أنت الوحيد للبقاء. |
Quem tem o contrato que não conseguiste. | Open Subtitles | من الذي حصل على عقدك من الذي لا يمنحك الحب |
Sujeito em cima de que adquiriu corrida, sujeito em cima de que o correu. | Open Subtitles | غاي الذي حصل على المرة إنتهى , رجل الذي دهسك. |
Foi este que ficou em casa ou este que comeu rosbife? | Open Subtitles | انه الذي بقي بالمنزل او الذي حصل على الروست بيف ؟ |
Seis bilhetes para o jogo dos Warriors, hoje à noite, cortesia de um distribuidor que recebeu excelentes cuidados médicos no ar a caminho do hospital. | Open Subtitles | الذي حصل على رحلة مع مسعف ليرعاه في طريقه إلى الطوارئ |
Apenas o que Torrence tem naquela caixa vermelha. | Open Subtitles | فقط تورنس الذي حصل على مافي الصندوق الاحمر |
Acham que fui a primeira a adormecer no solário? Não me parece. | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد الذي حصل على تسمير لا أعتقد |
Não quero ser o tipo que pegou numa coisa lendária e a tornou numa merda. | Open Subtitles | أنا لا أعرف .. أنا لا أريد أن أكون الشخص الذي حصل على فرصة مثالية و ثم تبرز على فراشه, إعذري مصطلحاتي |
Olha a caçadora de tempestades que conseguiu o contrato. | Open Subtitles | إنظر الى "مطارد العواصف" الذي حصل على العمل |
Olá... este é o rapaz que ganhou o coração? | Open Subtitles | مرحباً, هل هذا هو الفتى الذي حصل على القلب ؟ |
Não digas que não te avisei. | Open Subtitles | الذي حصل على ما يريده منكِ لا تقول لي بأني لم أنبهك |
Bem, acho que terias de perguntar a quem a recebe. | Open Subtitles | حسناً، أظن أنه عليك أن تسألي الذي حصل على الرأس |
Então, vais-me dizer aquilo que sabes sobre este indivíduo, que recebeu um maldito pé, pelo correio, a semana passada. | Open Subtitles | لذا فإنك ستخبرني حول هذا الرجل. الذي حصل على القدم بالبريد الأسبوع الماضي. |