Fala-nos desse lugar que mencionaste na Eslovaquia | Open Subtitles | أخبرنا عن ذلك المكان الذي ذكرته في سلوفاكيا |
Eu telefonei para o Departamento de Energia. O nome da fonte que mencionaste não existe. | Open Subtitles | اتّصلتُ بوزارةِ الطاقة، و المصدرُ الذي ذكرته لي لا وجودَ له. |
Aquela boa notícia de que falaste era sobre os dispositivos. | Open Subtitles | ذاك النبأ الطيب الذي ذكرته كان عن الاستعباد |
É essa a oportunidade e esperança de que falaste? Sim. | Open Subtitles | أتلك هي الفرصة و الأمل الذي ذكرته ؟ |
Então, esse residente que falou antes, tenho certeza que se tornou um ótimo médico, não? | Open Subtitles | إذاً ذلك الطبيب الذي ذكرته سابقاً، أنا مُتأكد بأنه أصبح دكتور عظيم |
O relatório de que falei no meu telegrama, senhor. | Open Subtitles | التقرير الذي ذكرته موجود داخل برقيّة، يا سيدي |
Este é o livro de que te falei; diz-me o que achas. | Open Subtitles | هذا هو الكتاب الذي ذكرته لك أخبريني برأيك |
Lembra-se do amigo que mencionei, aquele que acredita em si? | Open Subtitles | أتذكر الصديق الذي ذكرته لكَ، ذلك الذي يؤمن ببراءتكَ؟ |
Quando soube o que tinha acontecido ao cavalo da Lana, percebi que este Cyrus devia ser o amigo que referiste. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث مع حصان لانا أدركت أن سيرس هذا هو الصديق الذي ذكرته |
O tal vagabundo que mencionaste... Tem algum nome? | Open Subtitles | هذا المتشرد الذي ذكرته هل كان له اسم ؟ |
Tem a haver com aquele tipo que mencionaste? | Open Subtitles | أهذا بشأن الرجل الذي ذكرته بوقت سابق؟ |
- O quarto homem que mencionaste. | Open Subtitles | -هو الرجل الرابع الذي ذكرته |
Mack, é este o cúmplice de que falaste? | Open Subtitles | ماك , هل هذا المتواطئ الذي ذكرته ؟ |
Esse Sidney de que falaste. Ele estava a tentar descobrir uma saída. | Open Subtitles | (سيدني) ذاك الذي ذكرته كان يعمل على إيجاد مخرج |
Nem o artista de que falou, o David Baker? | Open Subtitles | ولا حتى ذلك الفنان الذي ذكرته لي ، ديفيد بيكر ؟ |
- Ellie, foi dele que falei, no carro. | Open Subtitles | (ايلي) هو الشخص الذي ذكرته لك في السيارة - ابي - |
É o Grigory Krukov, o agente do FSB de que te falei. | Open Subtitles | هذا جريجوري كروكوف ضابط اف اس بي الذي ذكرته مبكرا |
Peguemos no tópico dos clientes que mencionei antes. | TED | لنأخذ موضوع الزبائن الذي ذكرته قبل قليل على سبيل المثال |
A polícia acha que é obra de um assassino em série, mas acho que encontrámos o computador kryptoniano que referiste. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنه كان قاتلا تسلسلياً لكني أعتقد أننا لربما وجدنا الحاسوب الكريبتوني الذي ذكرته |