Doçura, você nunca sabe o que vai acontecer. | Open Subtitles | حبيتي .. لا أحد يعرف ما الذي سيحدث في المستقبل .. |
Bem, então tens que lhes mudar as ideias! Ou não sei o que vai acontecer a seguir. | Open Subtitles | حسنٌ، عليك أن تجعلهم يهتموا أو لا أعلم ما الذي سيحدث في المستقبل. |
O que vai acontecer, nestes dois anos e meio, é que ele vai deslocar-se para baixo aproximando-se da comunidade fecal dos voluntários saudáveis, em baixo. | TED | و الذي سيحدث في هاتين السنتين و النصف انه سيتحرك كل هذه الطريق الى الاسفل ليمثل المجتمع البرازي للبالغ كذلك الخاص بالمتطوعين السليمين هنا في الاسفل. |
Não podemos prever o que vai acontecer na evolução mas podemos aprender as regras do jogo. É o que estamos a tentar fazer. | TED | لا نستطيع أن نتوقع، بالضرورة، ما الذي سيحدث في التطور، لكن نستطيع أن نتعلم بعض قواعد اللعبة، و ذلك الذي نحاول أن نفعله. |
Não importa o que vai acontecer amanhã porque somos homens. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي سيحدث في الغد لأننا رجال.. أليس كذلك؟ - نعم |
O que achas que vai acontecer se o Gideon encontrar o Estripador de Chesapeake? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث في رأيك إن عثر (غيديون) على "سفاح تشيسابيك"؟ |
Olha, eu não sei o que vai acontecer no futuro, mas a Nancy e eu gostávamos de tentar trabalhar e viver aqui. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي سيحدث في المستقبل لكن أنا و(نانسي) نود المحاولة وجعل الأمر ينجح هنا |
Espera. O que vai acontecer com a empresa | Open Subtitles | ما الذي سيحدث في الشركة |