ويكيبيديا

    "الذي عرفته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que conheci
        
    • que conhecia
        
    • que eu conheci
        
    • que descobriste
        
    • que conheço
        
    • que descobriu
        
    • que eu conhecia
        
    • que conhecias
        
    Assim que te vi percebi que não eras o mesmo homem que conheci há dois anos e meio. Open Subtitles في اللحظة التي رأيتك فيها، علمت أنّك لمْ تعد نفس الرجل الذي عرفته قبل عامين ونصف.
    O homem que conheci tirou-me de águas escuras, convenceu-me a continuar quando eu não via a razão. Open Subtitles الرجل الذي عرفته انتشلني من غياهب الشرود وأقنعني بمتابعة الحياة حين ضللت عن مغزى حياتي.
    A pessoa que conhecia antes de viajar não faria algo assim. Open Subtitles الرجل الذي عرفته قبل أن أغادر لا يفعل شيئاً كهذا.
    Ao Rick que eu conheci em Paris poderia explicar. Ele entenderia. Open Subtitles ريك الذي عرفته في باريس كان سيتفهم الأمر.
    Temos resolver isto depressa. O que descobriste sobre a avozinha? Open Subtitles يجب أن نعرف ما يدور هنا بسرعة ما الذي عرفته عن الجدة؟
    Uns dias mais tarde, o meu melhor amigo, um tipo que conheço desde os 10 anos, disseram-me que ele se tinha suicidado. Open Subtitles بعد عدة أيام، صديقي المفضل صديقي الذي عرفته منذ أن كنت في العاشرة قالوا بأنه انتحر
    Por mais que te olhe, não reconheço o Ignacio que conheci no colégio. Open Subtitles لم أعد أستطيع التعَّرف على إجناسيو الذي عرفته أيام المدرسه
    Estou aqui porque Southfork é o único lar que conheci. Open Subtitles انا هنا لأن "ثوثفورك" المنزل الوحيد الذي عرفته أبداً
    O que é irónico, porque ele era o tipo mais raivoso que conheci. Open Subtitles والذي هو من سخرية القدر لأنه كان الرجل الاكثر غضبا الذي عرفته في حياتي
    O homem que conheci não era propenso a sentimentalismo. Open Subtitles الرجل الذي عرفته لم يكنْ ميّالاً إلى النزعة العاطفيّة‏
    E depois pensei que os únicos homens que conheci que têm pessoas dispostas a morrer pela causa deles, são santos ou megalomaníacos. Open Subtitles و أتذكر نفسي أفكر في الرجل الذي عرفته, كان ليموت من أجل من كان سببا في حياته قديسين كانوا أو مجانين.
    Embora a Grande Depressão estivesse à solta pelo mundo inteiro... ainda parecia distante do mundo que conhecia. Open Subtitles حتى مع أن الكساد الإقتصادي العظيم كان في قمة إنتشاره حول العالم .. كان لازال على ما يبدو بعيدا عن العالم الذي عرفته
    Não tem família e a única pessoa que conhecia neste país, morreu. Open Subtitles أقصد، الشخص الوحيد الذي عرفته هنا قد مات.
    Não tenho de ouvir esta merda! Não era esse o homem que conhecia. Open Subtitles لست مجبراً على سماع هذا الهراء، فليس هذا الرجل الذي عرفته
    Não acredito que ele seja a mesma pessoa. Está completamente diferente do tipo que eu conheci. Open Subtitles أنا لا أستطيع التصديق إنه نفس الشخص إنه مختلف بالكامل عن الرجل الذي عرفته
    Owen Crawford é o melhor oficial, patrão, conselheiro e o melhor homem que eu conheci em toda a minha vida. Open Subtitles أوين كراوفورد أفضل قائدِ، الرئيس، مُستشار، الذي عرفته طوال حياتي
    Esta cidade, onde eu nasci onde eu cresci, é o unico lugar que eu conheci. Open Subtitles هذه البلده حيث ولدت وحيث نشأت .. هي المكان الوحيد الذي عرفته
    O que descobriste sobre o tipo que apareceu morto? Open Subtitles ما الذي عرفته عن العامل الميت؟
    O que descobriste? Open Subtitles ما الذي عرفته ؟
    E o que descobriste? Open Subtitles و ما الذي عرفته ؟
    O único ex-preso que conheço que quer voltar lá para dentro. Open Subtitles إنّه السجين السابق الوحيد الذي عرفته خرج من السجن ويريد العودة إليه.
    Não podes dizer-me que o homem que conheço... Open Subtitles لا يمكنك أن تقول لي أن الرجل الذي عرفته ذلك الرجل الذي أنقذ حياتي
    Sugiro pararmos e compararmos o que descobriu com a nossa lista de supostas vítimas e ver se encontrarmos alguma ligação. Open Subtitles اقترح أن نحد من خسائرنا, ونقارن أيا كان غير الذي عرفته من لائحة ضحايانا المحتملين, ومن ثم
    Assim está melhor Já é o Moco que eu conhecia. Open Subtitles . هذا أفضل . تماما مثل الموكو الذي عرفته
    Caso não tenhas reparado, ele já não é a criança que conhecias. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظ, إنه ليس الطفل الذي عرفته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد