ويكيبيديا

    "الذي قال أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que ele disse que
        
    • que disse
        
    • que disseste
        
    E o pior de tudo é que vais ao único sítio da ilha que ele disse que não podíamos ir. Open Subtitles والأسوأ، أنك ستذهب إلى المكان الوحيد في الجزيرة الذي قال أنه غير مسموح لنا.
    O que é que ele disse que aconteceu? Open Subtitles ما الذي قال أنه حدث؟
    É o mesmo gajo que disse que podia curar meu resfriado numa semana? Open Subtitles هذا نفس الرجل الذي قال أنه يستطيع معالجتي من البرد في أسبوع؟
    Falar de novo com o fulano que disse que te matava se te visse de novo? Open Subtitles تلك هي خطتك؟ أن تقترب مرة آخرى, من الرجل الذي قال أنه سيقتلك إن رآك مرة آخرى؟
    Excepto hoje que não pensei nisso, foste tu que disseste. Sabes que mais? Open Subtitles ما عدا اليوم لم أكن أعتقد ذلك، وكنت على الشخص الذي قال أنه.
    Espera ai, foste tu que disseste que não iria haver inundação! Open Subtitles انتظر دقيقه ، فأنت الشخص الذي قال أنه لن يكون هناك طوفانا
    No entanto o homem que disse que costumava trabalhar como palhaço em festas de crianças foi um bocado perturbante. Open Subtitles فكرة الرجل الذي قال أنه كان يعمل كمهرج . في حفلات الأطفال كان مزعج قليلاً
    Pronto, então ele era o tipo que disse que trabalhava para a ANS. Open Subtitles إذن لقد كان هو الرجل الذي قال أنه يعمل لدى وكالة الأمن الوطني
    Ela estava lá em casa para te proteger do homem que apareceu lá, o homem que disse que era o teu pai. Open Subtitles كانت باقية في المنزل لأجل حمايتك من الرجل الذي توقعنا قدومه وأتى الرجل الذي قال أنه والدك
    Foste tu que disseste que ias colocar a minha cabeça numa caixa, certo? Open Subtitles أنت الشخص الذي قال أنه سيضع رأسي في صندوق، صحيح؟
    Olha, foste tu que disseste que tinhas que pagar as tuas conta como detective privado. Open Subtitles انظر، انت الشخص الذي قال أنه سيتوجب عليك دفع مستحقاتك كمحقق خاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد