Todo o tempo que passámos juntos foi um grande esquema. | Open Subtitles | أعني ، الوقت الذي قضيناه معاً كان مجرد إحتيال |
Pai, sabes, a melhor parte disto tudo... tem sido o tempo que passámos juntos. | Open Subtitles | أبي ، أفضل شق في ذلك الأمر برمته هو الوقت الذي قضيناه معاً |
No tempo que passámos juntos aprendi uma coisa. | Open Subtitles | في الوقت الذي قضيناه معاً لقد تعلمت شيئاً |
Significando que todo o tempo que passamos juntos, todos os cafés com leite, todos os encontros cancelados, todos os absorventes à meia noite foram à toa. | Open Subtitles | وهذا يعني أن كل الوقت الذي قضيناه معاً وأكواب القهوة المواعيد التي ألغيت ، الركض لشراء صمامات في منتصف الليلة ، ذهبت سدى |
Gostava de aproveitar este momento para vos dizer que os tempos que passamos juntos foram fantásticos. | Open Subtitles | أريد تخصيص هذا الوقت لأخبركما، بأن الوقت الذي قضيناه معاً كان رائعاً. |
O tempo que passámos juntos deu-me um propósito e eu era bom nisso! | Open Subtitles | الوقت الذي قضيناه معاً أعطاني غايه وكنت جيداً به |
Talvez quando olhardes para ele, vos lembreis de mim e dos tempos que passámos juntos. | Open Subtitles | ربما عندما تنظر إليها ...ستذكرك بي و بالوقت الذي قضيناه معاً |
O tempo que passamos juntos fez-me sentir como se a minha filha tivesse voltado. | Open Subtitles | الوقت الذي قضيناه معاً جعلني أشعر كما لو أن ابنتي قد رجعت إليّ |
Não sei se tem planos para este fim de semana, mas tenho apreciado o tempo que passamos juntos. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان لديك أي خطط لقضاء عطلة نهاية هذا الاسبوع و لكنني بالحقيقة أستمتعت بالوقت الذي قضيناه معاً |
Sobre o tempo que passamos juntos. | Open Subtitles | تحدثنا عن الوقت الذي قضيناه معاً |