ويكيبيديا

    "الذي قمتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    - Seja o que for, não o faças de novo. Open Subtitles الشيء الذي قمتي به بالأمس .لا أريدكي أن تقومي به مرة أخرى
    Essa ligação que fez, para lhe dizer que eu estava aqui. Open Subtitles ذلك الإتصال الذي قمتي به لإخباره بأنني هنا
    O Cylon que interrogou citou esse trecho das Escrituras. Open Subtitles السيلونز الذي قمتي باستجوابه اقتبس هذه العبارة من العهود المقدسة
    Então, os teus amigos, continuam zangados por causa da coisa horrível que fizeste? Open Subtitles إذاً، أصدقاءك، مازالوا غاضبين من هذا الشئ السيئ، الفظيع الذي قمتي به؟
    Parece que compraram aquela casa que reconstruíste. Open Subtitles لقد عرفت أنهما اشتريا المنزل الذي قمتي بتجديده
    O novo médico que você contratou, ele está a demorar-se muito. Open Subtitles الطبيب الجديد الذي قمتي بتعيينه لم يقم بقرع الإنتركوم منذ وقت طويل
    O teu encontro agressivo... é melhor que não seja problemático para mim. Open Subtitles الشرف الذي قمتي به أتمنى ألا يثير لي المشاكل
    Contratar uma equipa de falhados para o Rock pensar que estavas vulnerável. Open Subtitles اذا هذه كانت خطتك من البدايه لقد كنا فريق الفاشلين الذي قمتي بتوظيفه اذاً الغبي كان يعتقد بأنك غير محميه
    Sr.ª Delancey, que medicação Comprou do Dr. Malone? Open Subtitles سيدة ديلانسي ماالدواء الذي قمتي بشرائه من الدكتور مالون?
    A ouvir a cassete que encontraste no leitor do Ed. Open Subtitles أستمع الى الشريط الذي قمتي بايجاده في مشغل كاسيتات أيد
    Seja qual for o acordo que tínheis com a Catarina, perdeu o efeito. Open Subtitles ايا كان الاتفاق الذي قمتي به مع كاثرن فإنه مجرد شكليات
    Parabéns. Ele foi acusado, já deves saber. Aquele tipo de que nos informaste. Open Subtitles لقد تم اتهامه ، لابد من أنك سمعتي بهذا ذلك الرجل الذي قمتي بإمساكه واخبرتي عنه
    O tipo de que nos falaste. Open Subtitles لقد تم اتهامه ، لابد من أنك سمعتي بهذا ذلك الرجل الذي قمتي بإمساكه واخبرتي عنه
    Foi por isso que a matou? Open Subtitles هل هذا هو السبب الذي قمتي بقتلها من أجله ؟
    Quero honrar o acordo que fizeste com a Agente Christopher e estou em melhor posição para o fazer do que ela. Open Subtitles انا انوي ان اشرفك بالاتفاق الذي قمتي به مع العميل كريستوفر وانا في مركز افضل مما كانت عليه
    E o telefonema que fizeste na cidade? Open Subtitles ماذا عن ذلك الاتصال الذي قمتي به؟
    Aquela previsão que fizeste era mesmo precisa, não era, Steph? Open Subtitles -التنبؤ الذي قمتي به باكراً لم توفقي به, أليس كذلك ستيف؟
    Desde o momento que me roubaste o táxi, desde o dia que acabaste comigo no mercado, que estou, totalmente e completamente pelo beicinho por ti. Open Subtitles بدءً من تلك اللحظة التي سرقتي فيها سيارة الأجرة خاصتي إلى ذلك اليوم الذي قمتي بإهانتي في سوق المزارعين لقد كنت واقعاً بالكامل تحت تأثير سحرك
    Nota-se que aspiraste muito. Open Subtitles هذا هو مقدار الكنس الذي قمتي به
    Aquele filme de sexo, que fez? Open Subtitles الشريط الجنسي الذي قمتي بتصويره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد