A única pessoa que não sabe é a minha mãe. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لا يعلم بأني شاذ هي والدتي |
Toda a gente tem um. Eu sou o único que não sabe o que fazer. | Open Subtitles | كل شخص لديه خطته، أنا الوحيد الذي لا يعلم ماذا يفعل. |
Brindemos por esse idiota que não sabe que assinou a sua sentença de morte. | Open Subtitles | سأشرب نخب ذاك المنيوك الذي لا يعلم بأنه وقّع لتوه شهادة وفاته . .. |
Um papagaio que não sabe quando se calar? | Open Subtitles | الببغاء الذي لا يعلم متى يتعين عليه الصمت ؟ |
O idiota que não sabe limpá-la ou enviá-la, é que é o problema. | Open Subtitles | السبب هو الغبي الذي لا يعلم كيف يفكها تلك هي المشكلة |
Ouve, se queres ser o tipo que não sabe onde esteve na semana passada, então está bem. | Open Subtitles | إن شئت أن تبقى الرجل الذي لا يعلم من كان الأسبوع الماضي |
Quero dizer, o pai é o único em toda a produção que não sabe que está a ser despedido. | Open Subtitles | انا اعني ان ابي الوحيد في العمل كله الذي لا يعلم انه سوف يطرد |
É a única pessoa que não sabe isso. | Open Subtitles | الوحيد الذي لا يعلم ذلك هو أنت |
O único que não sabe isso é o idiota do meu chefe. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي لا يعلم ذلك هو (رئيسي المصاص) |