e se aquilo com que estamos a lidar não for sobrenatural? | Open Subtitles | ماذا إذ كان الذي نتعامل معه غير خارق للطبيعة ؟ |
Ver essa Concha, ver com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | نلق نظرة على كونشا وننظر ما الذي نتعامل معه |
Não até termos uma ideia do que estamos a lidar. | Open Subtitles | ليس إلي أن نعرف ما الذي نتعامل معه جيداً. |
Não tenho idéia de com o que estamos lidando aqui. | Open Subtitles | ليس لدينا اي فكرة عن الذي نتعامل معه هنا. |
Precisamos saber com que estamos lidando! | Open Subtitles | نحتاج لإكتشاف نوع العدوى الذي نتعامل معه |
A simples escala daquilo com que estamos a lidar representa um desafio. | TED | الحجم الهائل الذي نتعامل معه يشكل تحدّياً |
Não, só acho que tenho o direito de saber com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | لا ، أعتقد فقط أن لدي الحق . لأعرف ما الذي نتعامل معه ، هذا فقط |
O facto é, que nós realmente não sabemos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لا نعلم حقا ما الذي نتعامل معه |
Então não fazemos ideia com o que estamos a lidar? | Open Subtitles | إذاً ليس لدينا أي فكرة عن ما الذي نتعامل معه |
E continuamos sem ideia de com que estamos a lidar. | Open Subtitles | -لازلنا لا نملك أدنى فكرة عمن الذي نتعامل معه |
Olhem, não sabemos com o que estamos a lidar, e "queimá-los" pode só servir para os enfurecer ainda mais. | Open Subtitles | أنظروا, نحن لا نعرف ما الذي نتعامل معه, و "احراقهم" ربما لن يؤدي الا جلب عداوة معهم. |
Escute, detesto incomodá-lo... não tenho tempo para chegar a um consenso sobre o que isto com que estamos a lidar. | Open Subtitles | أكره أن أضايقك لكن أواجه وقت عصيب لأحصل علي توافق أراء حول ما الذي نتعامل معه هنا |
Mas seja lá o que for com que estamos a lidar por aqui, lidaremos melhor se nos mantivermos juntos. | Open Subtitles | مهما كان الذي نتعامل معه هنا، من الأفضل أن نبقى معاً |
Com uma presença maior de células da doença, temos melhores hipóteses de isolar aquilo com que estamos a lidar. | Open Subtitles | مع ازياد عدد الخلايا الممثلة لمرض، لدينا أفضل فرصة لمعرفة ما الذي نتعامل معه. |
Só até sabermos com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | إلى أن نعرف فقط ما الذي نتعامل معه. |
Ao conseguir tirarmos alguém vivo vamos ficar com uma ideia melhor, daquilo com que estamos a lidar. | Open Subtitles | إخراج شخص حي سيعطينا فكرة جيده عن الوضع الذي نتعامل معه |
Porque é prematuro até que saibamos com que estamos lidando. | Open Subtitles | لأنّ الأمر سابق لأوانه قبل أن نعرف ما الذي نتعامل معه |
- primeiro com que estamos lidando - Não concordo. | Open Subtitles | ما الذي نتعامل معه بحقّ الجحيم أولاً |