ويكيبيديا

    "الذي يَعْرفُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Quem sabe
        
    • que conhece
        
    • que sabe
        
    Quem sabe o que ele fez com ela esse tempo todo? Open Subtitles الذي يَعْرفُ ما هو عَمِلَ إليها في كُلّ ذلك الوقتِ؟
    Quem sabe de certeza de que estavam eles a rir? Open Subtitles من الذي يَعْرفُ بالتأكيد سواء هم سْخرواُ مِنْه؟
    É o homem que conhece toda a gente que possui as melhores jóias das redondezas? Open Subtitles أنت الرجلَ الذي يَعْرفُ مَنْ يَمتلكُ أفضل مجوهراتِ في هذا الجوارِ ?
    Conheço um tipo que conhece outro tipo. Open Subtitles أَعْرفُ رجل الذي يَعْرفُ الرجل.
    Se há algo que admiro, é alguém... que sabe extrair o sumo direitinho. Open Subtitles انا بأَحترمُ شخص ما الذي يَعْرفُ كَيفَ يَستعملُ العصيرَ بشكل صحيح.
    O único tipo do hospital que sabe menos de cirurgia vascular do que eu. Open Subtitles الرجل الوحيد الذي يَعْرفُ عن الجراحةِ الوعائيةِ أقل مِني
    - Quem sabe talvez o recupere! Open Subtitles ومالكَ؟ من الذي يَعْرفُ إذا كنت سَاستعيدُه
    Eu vejo uma mulher ruiva Quem sabe o rapaz está a pensar, Open Subtitles أَرى إمرأة حمراء الرأس الذي يَعْرفُ تَفْكير الولدِ،
    E Quem sabe se o seu nome é Karan ou qualquer outra coisa! Open Subtitles ومن الذي يَعْرفُ اسمه سواء كان كارانأ َو شيء آخر
    Como isso acontece? Quem sabe? Open Subtitles كيف حْدثُ، من الذي يَعْرفُ.
    93.º dia sob a cúpula, com necessidades cada vez maiores Quem sabe qual será a faísca que fará estourar esta bomba-relógio. Open Subtitles 93.th اليوم تحت القبةِ، مَع كُلَّ مَرَّةٍ حاجات أكبر الذي يَعْرفُ ما هو سَيَكُونُ الشرارةَ تلك هو يَعمَلُ طُفِحَ هذه ساعةِ القنبلةِ.
    Quem sabe... com licença... Open Subtitles الذي يَعْرفُ... أعذرْني... .
    Esse pobre rapaz é o único que conhece as frequências! Open Subtitles هذا الولدِ ِ الوحيدُ الذي يَعْرفُ التردداتَ!
    Encontrei um mexicano que conhece a Penny. Open Subtitles التقيت بشاب مكسيكى الذي يَعْرفُ يبنى
    Conheço um monstro que conhece um tipo. Open Subtitles أَعْرفُ وحش الذي يَعْرفُ رجل
    Alguém que conhece o Chase. Open Subtitles شخص ما الذي يَعْرفُ مطاردةً.
    Uma beleza que conhece a beleza. Open Subtitles a جمال الذي يَعْرفُ جمالاً.
    O Tyler diz-lhes tudo o que sabe. Open Subtitles تيلر سَيُخبرُ أنت كُلّ شيء الذي يَعْرفُ.
    E agora, sou o tipo que sabe onde encontrar-te. Open Subtitles والآن، أَنا الرجلُ الذي يَعْرفُ كَيفَ يَجِدُك.
    Alguém que sabe o que é o melhor para si. Open Subtitles أي رجل الذي يَعْرفُ الذي جيدُ لَهُ.
    Ele vai voltar a rastejar para debaixo da pedra donde saiu, porque ele matou a única pessoa que sabe a verdade. Open Subtitles هو سَيَصِلُ إلى ظهرِ الزحفِ تحت ذلك الصخرة التي إنزلقَ خارج... لأنه مقتولُ الشخصُ الوحيدُ الذي يَعْرفُ الحقيقةَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد