é a sua própria espécie, o que significa que, não pode reproduzir-se com outros tipos de abelhas. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّه يَجِبُ أَنْ لا يَكُونُ قادر على الإعادة إنتاج بالأنواعِ الأخرى مِنْ النحلِ. |
Parece estar em rigor, (rigor-mortis) o que significa que deve estar morto há pelo menos seis horas. | Open Subtitles | تُشاهدُ مثل هو في الصرامةِ، الذي يَعْني بأنّه كَانَ الميت لستّ ساعاتِ على الأقل. |
Ele aqui tem uma contusão mais escura, o que significa que foi estrangulado e depois pendurado. | Open Subtitles | هنا، هو يُحْصَلُ على a كدمة أظلم قليلاً، الذي يَعْني بأنّه خُنِقَ وبعد ذلك شَنقَ. |
Não havia nenhum conservante na amostra, o que significa que não foi sangue retirado do Rose e guardado no banco de sangue. | Open Subtitles | ما كان هناك مواد حافظةَ في العيّنةِ، الذي يَعْني بأنّه ما كَانَ دمّاً سَحبَ مِنْ روز و خَزنَ في a مَصرَف دَمٍّ. |
o que significa que deu entrada um dia antes do homicídio do seu pai. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّه وَصلَ إلى a اليوم قبل أبّيه قُتِلَ. (لعب تلفزيونِ بغموض) |
o que significa que demoraria algum tempo para a dissolver antes que entrasse no organismo, por isto ele pode tê-la ingerido antes de sair da doca. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّه يَأْخذُ يُوقّتُ البعضُ للتَذْويب قَبْلَ أَنْ دَخلَ النظامَ، لذا هو could've إبتلعَه قبل هو كَانَ خارج على حوضِ السفن. |