Até encontrarmos a mãe, é a nossa principal suspeita. | Open Subtitles | حتى نعثر على الأم، فهي المشتبه بها الرئيسيّة. |
A segunda área principal localiza-se no lobo temporal. | TED | المنطقة الرئيسيّة الثانية تقع في الفص الصدغي، والتي تظهر هنا. |
A maior parte de nós, provavelmente, vai-se apaixonar algumas vezes ao logo da vida, e a metáfora "cair", é a principal forma que usamos para falar desta experiência. | TED | ربما أغلبنا سيقع بالحب عدة مرات على مدى حياتنا، وباللغة الإنجليزية، هذا التعبير المجازي، الوقوع، هو بالواقع الطريقة الرئيسيّة الّتي نتحدّث بها عن تلك التّجربة. |
Há muitos anos que o consumo cresce nas principais cidades da China. Mas, recentemente, a tecnologia tem provocado uma explosão | TED | كانت هناك سنوات عديدة من النمو الاستهلاكي عبر المدن الرئيسيّة في الصين. |
Estes principais eventos foram anotados no gráfico mas não no livro. | TED | تم شرح هذه الأحداث الرئيسيّة في الرسم ولكن ليس في الكتاب. |
Entrou no quarto principal, e fez o inventário das roupas que estavam nos cabides e nos armários. | Open Subtitles | دخل إلي غرفة النوم الرئيسيّة واستكشف الملابس على حمّالات الثياب والخطّافات |
Deveríamos fazer da nutrição a principal estratégia de prevenção para a população. | Open Subtitles | علينا أن نجعل من التغذية استراتيجيّة الوقاية الرئيسيّة لدى سكّاننا. |
A forma principal de interagir com o nosso planeta é através da agricultura. | Open Subtitles | الطريقة الرئيسيّة التي نتعامل فيها مع كوكبنا، هي بواسِطة الزراعة |
Passem directamente pelo pátio até ao armazém principal. | Open Subtitles | إتّجهوا مباشرةً عبر الفناء صوب الثكنات الرئيسيّة |
Esta é a passagem principal, a sala principal de reuniões, estas são as muralhas defensivas, e a sala de arquivos. | Open Subtitles | هذه فتحة الاجتماعات الرئيسيّة هذه دعامات الحائط . . و فتحة السجلات |
Aqui é a zona principal, cozinha, sala de jantar e de estar, sala de jogos, três quartos. | Open Subtitles | هذه الغرفة الرئيسيّة المطبخ، غرفة الطعام، غرفة المعيشة، غرفة اللّهو وثلاث غرف للنوم |
Podemos começar pelo quarto principal, se quiserem vê-lo. | Open Subtitles | يمكننا البدء بغرفة النوم الرئيسيّة إن شئتم. مهلاً. |
Acho que a principal mensagem extraída de toda essa análise, | Open Subtitles | التي تفحّصتها الدِراسة. أعتقد أن الرسالة الرئيسيّة التي حصلنا عليها من كل هذه التحاليل المتداخلة |
- Ainda bem. Está bem, vou arranjar-me, e encontro-me contigo no portão principal dentro... de 15 a 20 minutos. | Open Subtitles | جيّدٌ، حسنٌ، دعيني أُنظّف نفسي، وسأقابلكِ عند البوّابة الرئيسيّة في غضون 15 أو 20 دقيقة |
Vamos ter de contornar o painel principal para desligar o alarme. | Open Subtitles | سنحتاج لإبطال اللوحة الرئيسيّة لإطفاء الإنذار |
O detonador e o revestimento não podem ser separados da carga principal sem accionar o fúsivel. | Open Subtitles | لا يمكن فصل فتيل التفجير أو المُحفّز عن الدائرة الرئيسيّة من دون قدح آلية التفجير. |
Chegou. Deve estar no salão principal. | Open Subtitles | أجل قد وصل لابد و أنّه متواجداً في القاعة الرئيسيّة |
A não ser que ele prefira passar logo para o prato principal. | Open Subtitles | إلّا إذا ربما أراد التوجّه مباشرةً للوجبة الرئيسيّة. |
Um dos principais mecanismos para isso é que as proteínas animais tendem a criar um ambiente ácido no corpo, chamado de acidose metabólica. | Open Subtitles | إخبارنا به لوقت طويل. أحّد اﻵليات الرئيسيّة في هذا هو البروتين الحيواني الذي يميل لخلق حالة شبه حامضيّة في الجسد |
O melhor é restringirmo-nos às artérias principais. | Open Subtitles | فربّما لذلك يتعيّن عليّ طعن الشرايين الرئيسيّة |
O sistema de reconhecimento facial está a rastrear imagens dos principais pontos de partida das últimas horas. | Open Subtitles | نظام برنامج التعرّف على الوجه يمسح اللقطات للساعتين الماضيتين لجميع نُقاط المغادرة الرئيسيّة. |
Os antepassados dos primatas brandiam esses apêndices impressionantes, até as garras evoluírem em unhas. | TED | حتّى أسلاف الحيوانات الرئيسيّة اعتادت على استخدام هذه الزوائد العجيبة، إلى أن تطوّرت إلى أظافر. |