O patrão mandou esperar aqui enquanto via o helicóptero. | Open Subtitles | قالَ الرئيسُ للإنتِظار هنا بينما هو يفحص على المروحيةِ. |
O patrão quer a chave do computador que está no gabinete dele. | Open Subtitles | يُريدُ الرئيسُ مفتاحِ كمبيوترِه مِنْ مكتبِه. |
Se lá estivesse o patrão a coisa tinha dado para o torto, ainda andávamos à luta. Esse tipo é uma besta! | Open Subtitles | لو كان الرئيسُ موجود بالتأكيد كان سيتعارك معك |
o Presidente pediu calma, mas soubemos que as Forças Armadas estão em alerta máximo. | Open Subtitles | دَعا الرئيسُ إلى الهدوءِ لكن يُقالُ لنا أن قوّاتنا المُسَلَّحة في حالة الطوارئ القصوى |
Não queria que o Presidente os libertasse. | Open Subtitles | فلم يُردْ أن يقومَ الرئيسُ بإطلاقِ سراحهم. |
o chefe sabe de algo, chama o seu encarregado de segurança, que fala com alguém, que fala com um amigo de alguém. | Open Subtitles | يَحْصلُ الرئيسُ على ريحِ مِنْ الشيءِ، نداءات في رأسهِ الأمنِ، الذي يَتكلّمُ مع شخص ما، الذي يَتكلّمُ مع صديق شخص ما. |
Parece estranho o chefe estar num rodeo ilegal, não achas? | Open Subtitles | يبدو أمراً غريباً أن يكونَ الرئيسُ بمسابقةٍ غير قانونيّة، أليسَ كذلك ؟ |
Então, estás a dizer-me que o Vitas largou a cabeça no fosso das bolas e depois voltou para a frente da pista do Chevy em 18 segundos? | Open Subtitles | لذا، أنت تُخبرُني الذي Vitas أسقطَ الرئيسُ في حفرةِ الكرةَ وبعد ذلك جَعلَه طول الطّريق ظهر حول إلى الجبهةِ طريقِ تشيفي في 18 ثانيةِ؟ |
o Presidente falou com o meu patrão, ás 3 da manhã. | Open Subtitles | تَكلّمَ الرئيسُ مع رئيسِي في 3 صباحاً. |
O patrão passa à reforma com uma bela pensão e uma indemnização choruda. | Open Subtitles | يُبحرُ الرئيسُ إلى التقاعدِ مَع a مظلة ذهبية وa قطع سمين كبير الرزمة، حقّ؟ |
- Porque eu sou o "patrão". - Eu... | Open Subtitles | لأنني أَنا الرئيسُ أَنا |
o Presidente decidiu mudar de estratégia. Tomar todas as medidas necessárias para acabar com isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | قرّرَ الرئيسُ تغييرَ استرتيجيّته و اتّخاذِ أيّ اجراءاتٍ لإنهاء هذا مرّةً و للأبد |
o Presidente sabe como me sinto mal na presença de gordos. | Open Subtitles | الرئيسُ يعرف كم هو مُزعج العمل الذي قمت به. . للأشخاص السمينين |
o Presidente acabou de activar o Sistema de Defesa Antimísseis Aegis. | Open Subtitles | لقد فعّل الرئيسُ للتوِ " نظام الدرع المضاد للصواريخ " |
o chefe pôs a sua cara de jogo. | Open Subtitles | الرئيسُ وضعَ وجه اللعب |
Tenho o chefe da BNC ao telefone. | Open Subtitles | (نزّلَ صوتاً) عِنْدي الرئيسُ بي. إن. سي . |
Evite a cabeça deles. | Open Subtitles | يَتفادى الرئيسُ منهم. |