| Na verdade aqui Cheira mal, mano. | Open Subtitles | أتعلم، إن الرائحة نتنة بالفعل هنا يا أخى |
| Não é a roupa dela? Cheira mal, aqui! | Open Subtitles | هذه ليست ملابسها إن الرائحة نتنة هنا |
| Jakes, vá lá, meu. Cheira mal aqui, meu. | Open Subtitles | "جايكس"، هيا يا رجل الرائحة نتنة هنا يا صديقى |
| Achava que eles cheiravam mal só por fora. | Open Subtitles | اعتقدت ان الرائحة نتنة في الخارج |
| Julgava que eles cheiravam mal.... ...no lado de fora. | Open Subtitles | اعتقدت ان الرائحة نتنة في الخارج |
| Não posso esperar para ir buscar esse corpo, entendeu? Se eu esperar, ele vai começar a cheirar mal. | Open Subtitles | لا يـُمكنني التأخير في إبعاد الجثـّة لأنني لو فعلت ذلك، ستـُصبح الرائحة نتنة |
| - Cheira mal. - Começamos amanhã à noite. | Open Subtitles | الرائحة نتنة - سوف نبدأ ليلة الغد - |
| Minha Nossa, Cheira mal aqui. | Open Subtitles | يا إلهي ، إن الرائحة نتنة هنا |
| - Cheira mal. - Fala mais baixo. | Open Subtitles | الرائحة نتنة هنا - اخفض صوتك - |
| - Lá em baixo Cheira mal. | Open Subtitles | يا رجل، الرائحة نتنة بالداخل. |
| - Por isso é que Cheira mal. | Open Subtitles | -هذا السبب الرائحة نتنة |
| Esta porcaria Cheira mal. | Open Subtitles | الرائحة نتنة |
| A Happy tinha razão, aqui em baixo Cheira mal. | Open Subtitles | كانت (هابي) مُحقة... الرائحة نتنة هُنا. |
| Quando começa a cheirar mal já sabes que estás em Pancevo. | Open Subtitles | عندما تصبح الرائحة نتنة (ستعلمين بأنك في (بانشيفو |