Isto é um receptor de rádio. A bomba é activada remotamente. | Open Subtitles | هذا مستقبل الراديوا وتفجير المتفجرات من بعد |
Não te disse para deixares o rádio desligado? | Open Subtitles | هل تحاول أن تكسر حاجز الصمت على الراديوا ؟ |
Se quiseres o nosso rádio, vais ter de passar por nós. | Open Subtitles | إذا أردت الوصول إلى الراديوا تحتاج للعبور خلالنا |
Com o amplo alerta via rádio... esperamos ter dado a um grande número de pessoas tempo suficiente... para conseguirem chegar ao porto. | Open Subtitles | مع هذا النداء الواسع عبر الراديوا نأمل أننا أعطينا عدد كبير بما يكفي من الناس الوقت الازم |
O Kommandant também me disse para vir buscar o rádio. | Open Subtitles | القاده ايضا اخبرونى ان آخذ الراديوا |
O rádio foi atingido! | Open Subtitles | لا استطيع الراديوا لا يعمل .انه |
Gai, no rádio diziam que começou a guerra. | Open Subtitles | في الراديوا قالوا ان الحرب قد بدات |
Na rádio. Estão a passar a nossa canção. | Open Subtitles | إنهم يعزفون أغنيتنا على الراديوا |
Este rádio foi o invólucro da bomba. | Open Subtitles | هذا الراديوا كان حاوية القنبلة |
Aquele porco do Schulz! Sempre soube onde estava o rádio. | Open Subtitles | هذا الخنزير(شولذ كان يعلم مكان الراديوا طول الوقت |
Liga o rádio o mais alto que puderes | Open Subtitles | *لقد فتحت هذا الراديوا على أعلى صوته* |
Estamos na rádio. | Open Subtitles | نحن على الراديوا |
O rádio avariou-se após o impacto. | Open Subtitles | وتحطم الراديوا فى الاصطدام |
Eles estão, muito provavelmente, em silêncio de rádio. - Talvez. | Open Subtitles | ربما هم على الراديوا الصامت |