Sabe que a bordo a palavra do capitão é lei. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه على متن السفينة كلمة الربان قاطعة |
Ninguém. E talvez nunca lutaremos. Como disse o capitão, estamos sempre prontos. | Open Subtitles | لا أحد و ربما لن نفعل ذلك أبداً لكن كما قال الربان.نحن دائماً مستعدون |
Deve estar a perguntar-se, capitão, de onde surgiu esta bela espingarda. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت تتساءل أيها الربان من أين أتيت بهذه البندقية اللطيفة |
Bolas de luz no céu. Animais a agir de forma estranha. Um piloto desaparecido. | Open Subtitles | الأضواء في السماء, التصرفات الغريبة للحيوانات, الربان المفقود |
Para me tornar capitã, preciso de um bom mentor. - Preciso do meu mestre. | Open Subtitles | إن كنت سأختار القائد، فانا أريد مرشد جيد، أريده أن يكون الربان الخاص بي |
Desculpe, capitão, não sei muito sobre marés. | Open Subtitles | متأسفة أيها الربان لكني لا أعرف شيئاً عن المد و الجزر |
O motor não fala com o capitão. Faz sons de motor. - Errado. | Open Subtitles | المحرك لا يتكلم مع الربان بل يصدر صوت المحرك خطأ |
Estamos investigar traição, capitão. Nesta altura, eu suspeito de qualquer um. | Open Subtitles | نحن نحقق في قضية خيانه أيها الربان حالياً, أشتبه في أي شخص |
Não é uma ameaça. Eu mato-o se estiver a mentir, capitão. | Open Subtitles | هذا ليس تهديداً سأقتلك إن كنت تكذب أيها الربان |
Tenho certeza que se pergunta, capitão, de onde veio esta espingarda de caça. | Open Subtitles | أكيد تتعجب أيها الربان من أين أتيت ببندقية الصيد هذه |
Sim, faço visitas guiadas. E sou barman na cabina do capitão. | Open Subtitles | أجل، أقدّم جولات بالباخرة وليلاً أعمل نادلاً بمقصورة الربان |
O capitão é severo, e o uso de drogas é uma violação séria. | Open Subtitles | الربان يدير السفينة ، ويعد المخدرات إنتهاكاً خطيراً |
Senhoras e senhores, o capitão ligou, o aviso de colocar os cintos. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، الربان قام بتفعيل إشارة ربط حزام المقعد |
O capitão pede para todos permanecerem sentados. | Open Subtitles | الربان يطلب من الجميع أن يظلوا في مقاعدهم في هذا الوقت |
O capitão disse-lhes que que querem carregar o navio depois do nascer do sol. | Open Subtitles | الربان أخبره بأنهم يتطلعون لتحميل البضائع في وقت قريب بعد شروق الشمس. |
Todos em perfeitas condições... Desde que o vosso capitão honra a sua parte do acordo. | Open Subtitles | جميعهم بحالة جيدة طالما سيحترم الربان اتفاقنا |
Atingiram a nossa telemetria, capitão. | Open Subtitles | لقد ضربوا جهاز التحكم عن بعد، حضرة الربان. ماذا يجري؟ |
Não, mas consigo ouvir o Almeida a falar com o piloto. | Open Subtitles | لا, لكنني أستطيع أن أسمع 'ألمييدا' يتكلم مع الربان |
O conhecimento de embarque só lista o piloto e o co-piloto como passageiros. | Open Subtitles | سجل الرحلات يدرج فقط الربان ومساعد الربان كمسافرين. |
Para ti, é Menina capitã comandante Coisa! | Open Subtitles | هاى! الانسة القبطان الربان ساندى فى خدمتك. |
Não sei por que estás a mentir, mas é melhor voltares, antes do comandante ou seremos ambos esfolados. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تخفيه ولكن خير لك أن تعود قبل عودة الربان وإلا فإن كلينا سيُسلخ جلده |
Luz verde no meu monitor, Skipper. | Open Subtitles | كل شئ ، ذو لون أخضر على شاشتي، أيها الربان |