O despertar da Primavera nas florestas sazonais não tem equivalente nas florestas de coníferas ou nas selvas tropicais. | Open Subtitles | الزهور الربيعية للغاباتِ النفضيةِ لَيْسَ لها مثيل سواء في الغابات الصنوبرية العظيمة ، أَو الغابات الإستوائية. |
Viemos aqui celebrar o lançamento da nossa colecção de Primavera, a linha Medici. | Open Subtitles | نحن هنا لنحتفل بوصول تشكيلتنا الربيعية الميديتشي |
E, finalmente, as nomeadas para Rainha da Primavera são: | Open Subtitles | وأخيرا المرشحين ليتوجوا على عرش العلاقة الربيعية المؤقتة كالتالى: |
Vá lá. São férias de Páscoa Não ficaram malucas? | Open Subtitles | بربكم، إنها العطلة الربيعية هل تودون أن تكونوا مجنونين؟ |
Pensei em ficar com eles até o final das férias da Páscoa. | Open Subtitles | فكرت أن أريحك منهم لبقية العطلة الربيعية |
Férias para sempre! finalistas, façam barulho! finalistas, façam barulho! | Open Subtitles | .العطلة الربيعية للأبد دعوني أسمعكم، العطلة الربيعية |
Não se esqueçam de votar para o Rei e para a Rainha da Primavera. | Open Subtitles | ياشباب , لا تنسوا التصويت لمسابقة ملك وملكة العلاقة الربيعية المؤقتة. |
E a tua Rainha da Primavera, futura assistente do conselho dos estudantes e vencedora de dois certificados para a Casa de Panquecas Walker Bros é Cady Heron. | Open Subtitles | وملكة العلاقة المؤقتة الربيعية. والمشاركة المستقبلية فى نشاط اتحاد الطلاب والحاصلة على شهادتين هدية |
Um bocado para a Gretchen Wieners, uma Rainha parcial da Primavera. | Open Subtitles | قطعة لجريتشين وينرز كجزء من ملكة العلاقة الربيعية المؤقتة |
Só ficará bem se te lembrares de algo super bom para exibição de Primavera! | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتجعلين كل شئ أفضل أن تتوصلي لعرض ما لفترة العرض الربيعية الشاغرة |
Mas... se eu manter o Travis em segredo o que é que vais fazer na festa de encontro do baile de Primavera. | Open Subtitles | لكن إذا حفظت سِرّ ترافس ، ماالذي أقوم به بشأن الحفل الرسمي الشتائيِ والحفلة الربيعية المختلطة؟ |
É meio maluco, não é? Não acho, mas sou um idiota. Vou saltar de um penhasco nas férias da Primavera. | Open Subtitles | لا أعتقد ، لكنني أبله أقفز من جرف في العطلة الربيعية |
Este pode ser o 1º verdadeiro teste para o rei da praia na batalha da Primavera. | Open Subtitles | قد يكون هذا الإختبار إختبار سيد الشاطىء الجديّ الاول في حملته الربيعية |
Nunca consegui perceber esta história da pausa de Primavera, estes pais mandam... os seus filhos de férias, à sua custa, para beberem, drogarem-se e, eventualmente, terem um fim idêntico ao desta rapariga. | Open Subtitles | لم استطع فهم أمر هذه العطلة الربيعية مطلقاً أرسل هؤلاء الوالدين أولادهم على نفقتهم الخاصة للشرب وتعاطي المخدرات و ربما |
Imagino que assim tenha surgido a ideia das férias de Primavera, não sei... | Open Subtitles | أعتقد أن العطلة الربيعية بدأت هكذا |
Mas eu decidi passar as minhas férias de Primavera... aqui mesmo na bela Cleveland, Ohio. | Open Subtitles | لكنّي قرّرت لقضاء إجازتي الربيعية الشخصية الخاصة... هنا في كليفيلند الجميلة، أوهايو. |
Não estão velhos demais para férias de Primavera? | Open Subtitles | الست كبير فى السن جدا للرحلات الربيعية |
Estes deliciosos rapazes da faculdade ofereceram-nos os seus corpos perfeitamente esculturados para o vosso divertimento nas férias da Páscoa! | Open Subtitles | أجسادهم المنحوته جداً لمتعة عطلتكم الربيعية! |
Durante as férias de Páscoa, principalmente. | Open Subtitles | أجل، بالأخص في العطلة الربيعية |
Adoro férias de Páscoa. | Open Subtitles | ـ أحب العطلة الربيعية ،ـ يجب أن أقول |
As viagens de finalistas não são para consumir drogas ou cometer crimes. | Open Subtitles | العطلة الربيعية ليست مكان لتعاطي المخدرات و إرتكاب الجرائم |