ويكيبيديا

    "الرب الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deus que
        
    • que Deus
        
    • Esse Deus
        
    • O Deus
        
    • O Senhor
        
    • Senhor que
        
    Mas não é de Deus que desejo estar perto. Open Subtitles ولكنه ليس الرب الذي اتمنى ان أكون قريباً منه
    Sugiro que te reconcilies com qualquer que seja o Deus que veneras. Open Subtitles أقترح عليكِ أن تتصالحي مع الرب الذي تعبدينه
    Usa a habilidade que Deus te deu. Ouve as pessoas, mantém os ouvidos abertos. Open Subtitles أستعملي بهديه الرب الذي اعطاها لكِ أستمعي إلى الناس
    E que Deus te colocaria numa casa onde ninguém te respeita ou quer saber de ti ao ponto de não te terem vacinado contra a papeira? Open Subtitles ومانوع هذا الرب الذي يضعك في منزل حيث أن لاأحد فيه يحترمك ويهتم بك ولايطعمونك حتى جرعة لقاح لعينة ضد مرض النكاف؟
    Esse Deus está demasiado ocupado a ser indiciado por fraude fiscal. Open Subtitles الرب الذي تصلين له منشغل بتهم الإحتيال على مصلحة الضرائب.
    Que O Senhor vos libertou do pecado vos salve e vos erga. Open Subtitles أرجو من الرب الذي حرّرك من الذنب أن يحميك ويرفعك
    Quão misteriosos são os caminhos do Senhor que criou a minha pequena Hadassah e fê-la rainha. Open Subtitles كم هي رائعة طرق الرب الذي أنشأ صغيرتي هداسه وجعلها ملكة
    pois o Deus que o criou era um idiota que estragou o serviço, de modo que nosso mundo é uma criação inacabada. Open Subtitles وأن الرب الذي خلق عالمنا لم يقتن أداء المهمة لذلك فإن عالمنا غير مكتمل الخلق
    O Deus que diz que vocês são especiais, que são escolhidos? Open Subtitles الرب الذي يقول إنّكم مميزون؟ إنّكم الشعب المختار؟
    "que Deus, que ilumina os nossos corações, te dê o verdadeiro conhecimento dos teus pecados e Sua misericórdia." Open Subtitles لـيـساعدك الرب , الذي يـملئ كــل قلب يـساعدك لمـعرفة خـطاياك واليــقين من رحمتـه
    Vamos ver o que faz o teu deus, Deus que sacrificou o próprio filho. Open Subtitles لنرى ماذا سيفعل ربّكَ، نفس الرب الذي عذّب ابنه.
    O que Deus uniu, que o homem jamais separe. Open Subtitles ان الرب الذي يجمعه لا احد يستطيع ان يفصله
    que Deus vos deu direito às riquezas da vida? Open Subtitles من الرب الذي أعطاكم الحق في التمتع بثرواث الحياة ؟
    Talvez, mas estas ideias são variantes da ideia de que Deus controla tudo, o comandante supremo que joga com unidades dispensáveis TED ربما, لكن كل هذه الأفكار هي مجرد تنويعات لمفهوم الرب الذي يسيطر على كل شيء. إنه القائد العظيم يلهو بأشياء لا قيمة لها في حدث عظيم.
    Esse Deus está demasiado ocupado a ser indiciado por fraude fiscal. Open Subtitles الرب الذي تصلين له منشغل بتهم الإحتيال على مصلحة الضرائب.
    O Senhor que me salvou das garras do leão e do urso salvar-me-á desta abominação. Open Subtitles الرب الذي أنقذني من مخالب الأسد والدب سوف ينقذني من هذا الرجس
    Nosso Senhor que sem dúvida existe, nós, a Tua gente, que temos estado neste planeta durante mais de 6000 anos e nem um segundo mais, queremos agradecer-te por esta dádiva, e por manteres o Congresso predominantemente branco, através de Cristo nosso Senhor, ámen. Open Subtitles عزيزي الرب الذي بلا ريب موجود نحن أناسك كنا على هذه الأرض لستة آلاف سنة وبدون إطالة,نريد ان نشكرك على هذه الجائزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد