o homem que me salvou, imperador, Para voltar e servir-lhe. | Open Subtitles | الرجل الذى أنقدنى , سيدى الإمبراطور لكى أعود وأخدمك |
Na verdade, sou duas vezes o homem que eu era. | Open Subtitles | فى الحقيقة , انا ضعف الرجل الذى كنت عليه |
o homem que telefonou à polícia tem um minuto para apresentar-se. | Open Subtitles | اٍن الرجل الذى اٍتصل بالشرطة لديه دقيقة واحدة ليعرف نفسه |
o tipo que te vai dar uma coça fala assim. | Open Subtitles | الرجل الذى يوشك على ضربك هو من يتحدث هكذا |
um homem que não vemos desde que ele deixou a cidade. | Open Subtitles | الرجل الذى لم يراه احد منا منذ ان تركنا البلده |
Reparou que o homem que lhe pregou a rasteira e aquele que surpreendemos no laboratório tinham as mesmas gabardinas e fumavam os mesmos cigarros? | Open Subtitles | هل لاحظت ؟ الرجل الذى تعثرت به كان يرتدى نفس معطف الرجل الذى وجدناه فى معمل البروفيســور و يدخن نفس نوع السجائر |
o homem que fala de "arrebatamento", "paixão" e "obsessão"? | Open Subtitles | الرجل الذى تحدث عن نشوة الطرب والعاطفة والاستحواذ |
Não permito que se ofereçam para isto, para eu regressar ao meu país como o homem que não se ofereceu. | Open Subtitles | لا مفر , لن أتركك تتطوع لهذا حتى أعود إلى وطنى مثل الرجل الذى لم يتطوع لا مفر |
o homem que decide quem joga ou não, é este homem, Harry. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذى يقرر ما اذا كنت تستطيع ان تلعب |
o homem que escreveu este livro fê-lo em aliança com o Diabo e foi morto por isso. | Open Subtitles | الرجل الذى كتب هذا الكتاب فعل هذا بالاتحاد مع الشيطان واخذ يراهن من اجل الكتاب |
Dois anos atrás em Kosovo o homem que entrou no prédio antes da explosão obviamente não era você. | Open Subtitles | قبل عامان فى كوسوفو الرجل الذى دخل البنايه قبل الانفجار من الواضح انه لم يكن انت |
o homem que arriscou tudo para libertar uma mulher indefesa. | Open Subtitles | الرجل الذى خاطر بكل شئ ليعطى أنثى مستضعفة حريتها |
Não desafiaria o homem que vai conduzir a Califórnia para a União. | Open Subtitles | أنا لا أجرؤ أن أتحدى الرجل الذى سيقود كاليفورنيا إلي الأتحاد |
o homem que se apelidava de Gustave, não era Marrascaud. | Open Subtitles | الرجل الذى كان يسمى نفسه جوستاف ليس هو مارسكود |
o homem que alvejou o Sr. Boylan na cabeça. | Open Subtitles | .الرجل الذى وضع رصاصة فى رأس السيد بويلان |
Continue a ser o homem que a sua esposa e filhos amavam. | Open Subtitles | ابقى على الرجل الذى تعودت عليه زوجته وابنه يحبونه فيما يهم؟ |
É você o tipo que lhe tentou ligar esta manhã? | Open Subtitles | أنت الرجل الذى حاول الاتصال بها فى الصباح؟ ؟ |
Deviam prender mas é o tipo que espalhou essas coisas. | Open Subtitles | لن أبالغ إذا قلت أن الرجل الذى يتعين عليهم حبسه هو ذلك الذي صنع هذه المنشورات |
Uma mulher que, por meio de corridas, escolhe um homem... que irá partilhar a sua vida com ela, é no mínimo... | Open Subtitles | المرأة التى تستخدم السباق كوسيلة, لاختيار الرجل الذى سوف يشارك حياته معها على الأقل000 |
Dis-me, o que sabes do homem que era dono desta fazenda? | Open Subtitles | أخبرنى ما تعرفه عن الرجل الذى أشتريت منه المنزل ؟ |
A pessoa que desmascarou um atentado criminoso ao nosso reino. | Open Subtitles | الرجل الذى كشف مؤامره اجراميه على مملكتنا |
Eu conheço este gajo que foi morto Danny Hecht. | Open Subtitles | لذا هذا الرجل الذى اعرفه قُتِلَ. دانى هيشيت. |
Preciso saber quem é o cara que compra explosivos e armas. | Open Subtitles | من هذا الرجل الذى اشترى هذه الاسلحة والمتفجرات؟ |
Ofereceram-me 500 Libras se eu ajudasse a tirá-lo ao homem que o tinha. | Open Subtitles | عرضوا علىّ 500 دولار كى اساعدهم بسرقته. من الرجل الذى يحوزه |
Suponho que saiba que não sou O homem a quem ela chamava. | Open Subtitles | اعتقد أنك أدركت أننى لست الرجل الذى كانت تهذى باسمه |