ويكيبيديا

    "الرجل الذي حاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o homem que tentou
        
    • tipo que tentou
        
    • um homem que tentou
        
    • o homem que o tentou
        
    • quem tentou
        
    • do homem que tentou
        
    o homem que tentou ajudar Jennifer Sanchez no local do crime. Open Subtitles وهو الرجل الذي حاول إنقاذ جنيفر سانشيز في مسرح الجريمة.
    o homem que tentou salvar o Presidente, mas falhou? Open Subtitles الرجل الذي حاول حماية الرئيس ولكن فشل ؟
    - Daqui a 3 dias, uma rapariga de 16 anos vai a tribunal enfrentar o homem que tentou matá-la! Open Subtitles خلال ثلاثة أيام بنت بعمر 16 سنة ستدخل المحكمة لمواجهة الرجل الذي حاول قتلها
    É o mesmo tipo que tentou roubar-me os ordenados. Não há qualquer dúvida! Open Subtitles إنه نفس الرجل الذي حاول سرقتي، بلا شك هذا هو
    E isso vindo de um homem que tentou roubar a esposa ao irmão. Open Subtitles هذا قادم من الرجل الذي حاول سرقة زوجة اخية
    o homem que o tentou matar está vivo e o espião na Casa Branca continua desconhecido. Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلكَ ما زال حياً و الدخيل الذي بالبيت الأبيض ما زال مجهولاً
    o homem que tentou matá-lo disse que você estava a preparar um massacre. Open Subtitles الرجل الذي حاول قتلك قال أنّك كنتَ تخطّط لمذبحة
    o homem que tentou atacá-la a noite passada, parecia já ter cumprido pena. Open Subtitles الرجل الذي حاول مهاجمتها البارحة يبدو أنّه له سوابق
    Presumo que o homem que tentou raptar-me seja um suspeito? Open Subtitles أفترض أن الرجل الذي حاول خطفي هو المتهم؟
    o homem que tentou matar-me e à minha equipa toda. Open Subtitles الرجل الذي حاول للتو قتلي وأعضاء فريقي بالكامل
    Porque se daria ao trabalho de silenciar o homem que tentou assassinar o presidente? Open Subtitles لماذا قد يرغب في إسكات الرجل الذي حاول قتل الرئيس؟
    o homem que tentou matar o bebé da Scully acreditava nisso. Open Subtitles أنت يمكن أن تعتقد أو لست... لكن الرجل الذي حاول القتل طفل سكولي الرضيع إعتقده.
    Posso ver o homem que tentou me matar. Open Subtitles أرى الرجل الذي حاول إطلاق النار علي
    o homem que tentou explodir connosco. Open Subtitles لإنقاذ والدها الرجل الذي حاول تفجيرنا
    Eu quero o homem que tentou matar minha família. Bom, então pense. Open Subtitles -أريد الرجل الذي حاول قتل عائلتي
    A revistar os inimigos mortos em busca de documentos, encontrei isto no tipo que tentou espetar-lhe a baioneta. Open Subtitles تفحص الموتى من الأعداء من أجل الوثائق . . وأنا وجدت هذا لدى الرجل الذي حاول طعنك.
    - Com o tipo que tentou expulsar-me daqui? Open Subtitles مع الرجل الذي حاول أن يجبرني على ترك البلدة؟
    Isto vindo de um homem que tentou convencer-me de que uma paciente via quando, na verdade, continuava cega. Open Subtitles هذا قول الرجل الذي حاول ... اقناعي ان المريضه ترى وهي في الأصل عمياء؟
    Vou confrontar-me com um homem que tentou matar-me. Open Subtitles سأواجه الرجل الذي حاول قتلي
    A investigadora principal desapareceu, o homem que o tentou matar está vivo e o espião na Casa Branca continua desconhecido. Open Subtitles المحقق الأساسي مفقود الرجل الذي حاول قتلك لازال حيا ولازال الجاسوس بالبيت الأبيض غير معروف
    Se quer ajudar, descubra quem tentou estrangulá-la. Open Subtitles و لو اردت المساعده حقا اقبض لي الرجل الذي حاول قتلها
    Vais entregar o futuro do continente, nas mãos do homem que tentou matar-te? Open Subtitles انت ذاهب للتنازل عن مستقبل أمريكا في يد الرجل الذي حاول قتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد