Diz-lhe o que o homem no céu quer, Mark. | Open Subtitles | فقط أخبرها ماذا يريد الرجل الذي في السماء |
"o homem no céu que controla tudo | Open Subtitles | الرجل الذي في السماء الذي يتحكم في كل شيء |
"Décimo: mesmo que o homem no céu vos faça coisas más, | Open Subtitles | النقطة العاشرة: حتى لو فعل لك الرجل الذي في السماء أشياءً سيئة |
Eu é que devia viver numa mansão e falar com o homem no céu. | Open Subtitles | أنا الذي كان يجب أن أعيش في قصر و أتحدث مع الرجل الذي في السماء |
Porque não me dizes o que o homem no céu quer? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما يريده الرجل الذي في السماء |
Foi o homem no céu que me disse. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي في السماء أخبرني |
Significa que, lá porque ele fala com o homem no céu, não faz com que seja suficientemente bom para ser teu amigo. | Open Subtitles | أقصد أن مجرد كلامه مع الرجل الذي في السماء... . لا يجعله جيداً بما يكفي ليكون صديقك |
Que o homem no céu nos livre. | Open Subtitles | الرجل الذي في السماء يحرّم ذلك |
Ele também tem o homem no céu a contar-lhe histórias nunca ouvidas. | Open Subtitles | (مارك) لديه الرجل الذي في السماء يخبره بقصصٍ لم يسمع بها أحد من قبل |
o homem no céu, na sua infinita sabedoria, disse-nos que podemos fazer duas coisas más e ainda assim ir para a nossa mansão. | Open Subtitles | الرجل الذي في السماء, بحكمته اللا متناهية أخبرنا أنه يمكننا أن نفعل شيئين سيئين و مع ذلك سنحصل على قصورنا لذلك أنا أخبركم... |
Porque não me dizes o que o homem no céu quer para nós, Mark? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ما يريده لنا الرجل الذي في السماء يا (مارك) |
Foi com o Mark Bellison que o homem no céu escolheu falar, mas isso não altera o facto de ele ser um falhado, e os teus filhos também o seriam. | Open Subtitles | (مارك بيليسون) قد اختاره الرجل الذي في السماء ليتحدث من خلاله لكن ذلك لا يغيّر حقيقة كونه فاشلاً و أطفالك سيكونون كذلك أيضاً |