Faço-te um relato da viagem se me emprestares um ovo. | Open Subtitles | سأعطيك فلم عن الرحله اذا سمحتي لي باستعارة بيضه |
Soa a algo muito parecido com a viagem através do deserto até à Terra Prometida, com os mandamentos na mão do seu líder. | TED | تشبه كثيرا الرحله عبر البرية لأرض الميعاد بالوصايا التي نص عليها القائد |
Foi por isso que mudou de ideias sobre esta viagem, nâo foi? | Open Subtitles | ألهذا غيرت رأيك بشأن اصطحابنا فى هذه الرحله |
Senhoras e senhores, sejam bem-vindos ao voo 121 de South Pacific Airlines sem escala desde Honolulu até Los Angeles. | Open Subtitles | ايها السيدات والساده نرحب بكم في الرحله 121 لشركة طيران جنوب المحيط الهادي المتجهه الى لوس انجليس |
Queria fazer uma marcação no próximo voo. | Open Subtitles | أنا أريد أن أحجز فى الرحله القادمه لشخصين. |
Vamos fazer uma última jornada juntos deixa-me ajudar-te a lembrar de uma vez por todas. | Open Subtitles | لكن يبقى دنيوي دعنا نأخذ الرحله النهائيه معا دعني اساعدك لتتذكر مره وعلى طول |
Que apenas o navio mais forte de todos resistirá à viagem. | Open Subtitles | والفروه الذهبيه ستعيد المملكه واخبرهم ايضا ان اقوى سفينه بنيت على الاطلاق ستقوم بهذه الرحله |
Lembra-te que acabaste de recuperar de uma gripe e que empreendeste uma longa viagem por mar para te afastares de tudo. | Open Subtitles | تذكر انك فقط تخلصت على الانفلونزا. تستغرق الرحله البحرية الى الابتعاد عن كل ذلك. |
E a viagem à Arábia Saudita, porque é que não é boa altura? | Open Subtitles | على تلك الرحله الى المملكه العربيه السعوديه لماذا لا يكون ذلك هو الوقت الملائم |
Espero que o resto da viagem seja menos agitada para ambos. | Open Subtitles | أأمل ان لا يكون ما تبقى من الرحله لكلا منا , اقل بهجه |
Está abafado nestes lugares. - Comprei bebida para toda a viagem. | Open Subtitles | رطوبه بالمستشفيات جلبت مايكفي من الخمر لكامل الرحله |
Cem anos. Não se faz a viagem... ... semestatecnologia. | Open Subtitles | 100عام وهذا هو أقرب نظاماً لنا أنكى لن تستطيعى القيام بتلك الرحله دون هذا النوع من التكنولوجيا |
Não acredito que não ganhámos um único dinar nesta viagem! | Open Subtitles | لم اصدق انى لم اجنى ديناراً من الرحله بأثرها أعني، اعتقدُ ان شخصاً ما هناك سيشترى التوجا |
Pensava que quando começava a gostar desta viagem, ela iria terminar e estava triste porque sabia que sentiria a falta de todos. | Open Subtitles | افكر انني عندما بدأت اتمتع بتلك الرحله انها علي وشك ان تنتهي وانني فقد كل شخص |
Sobreviverão fisicamente à viagem? | Open Subtitles | هل بإمكانهم جسدياْ أن يتحملوا الرحله ؟ هذا كل ما أريد معرفتة , حسنا ؟ |
voo 63 para o aeroporto J F Kennedy, Nova Iorque - embarque na porta 37. | Open Subtitles | الرحله 63 الى نيويورك.. مطار ج ف كيندى على بوابه 37 |
Vou voltar para Londres no próximo voo, Paul. | Open Subtitles | انا عائد الى لندن على الرحله التاليه , بول |
O voo para Tóquio deve demorar umas 14 horas. Deseja mais alguma coisa? | Open Subtitles | الرحله الى طوكيو تستغرق 14 ساعه هل احضر لك شيئا اخر |
Só sei o que a Oma me ensinou. A ascensao nao nos torna omniscientes ou omnipotentes. e apenas o início da jornada. | Open Subtitles | الرقى لا يعنى أنك تعلم كل شئ أو قوى جدً إنما هو بدايه الرحله فقط |
- Venha pra Nova Iorque. - Vamos apanhar o próximo avião. | Open Subtitles | اذهبوا الى نيويورك نحن في الرحله القادمه الى هناك |
Seja como for, o dinheiro para esta expedição... vai sair do meu próprio bolso. | Open Subtitles | التمويل لهذه الرحله يأتى من جيبى الخاص |
Quando tu e o Peeta estiverem em digressão, tens de sorrir. | Open Subtitles | عندما تكوني انتِ و بيتا في الرحله عليكِ ان تبتسمي .. |
Tenho outro. Chegamos a Chicago amanhã e fiz esta viajem para trabalhar. | Open Subtitles | سنصل الى شيكاجو باكر , وقد اتيت الى هذه الرحله لانجز بعض الاعمال |
Diz aqui que o passeio pelo campus é amanhã, às 12h30. | Open Subtitles | حسنا,كييف ,تقول هنا ان الرحله الجامعيه في تمام 12: |
Senhoras e senhores da imprensa Em 26:14 no relógio de Vôo | Open Subtitles | السيدات والساده من الصحافه فى وقت 2614 من توقيت الرحله |
Ouvimos o debate sobre a caminhada pela energia, ou sobre a caminhada pelo desenho social, ou sobre a caminhada de vir aqui e dizer: "Porque é que não há mulheres nesta plataforma?" | TED | هل سمعت المناقشه عن رحلة الطاقه, او الرحله خلال التصميم الاجتماعي , او الرحله خلال القدوم و قولة , "لماذا لا توجد امرأة في هذا النظام ؟ " |