Preciso que saia rápido e calmamente para a entrada, por favor. | Open Subtitles | نريد منك بسرعة وبهدوء أن تنزلي معنا إلى الردهة رجاءا |
A entrada aqueceu e ardeu depressa, e forçou as vítimas a vir por aqui, onde ele já tinha bloqueado a saída. | Open Subtitles | حريق الردهة اشتعل بقوة و سرعة أكبر مما اجبر الضحايا على الخروج من هنا حيث قام سلفا بسد المخرج |
Está bem, eu devolvo os Oscars que roubei da entrada. | Open Subtitles | حسناً ، سأرجع جوائز الأسوكار التي سرقتها من الردهة |
A casa é de meu irmão, mas tudo o que há no salão é meu. | Open Subtitles | المنزل يخص أخي ، ولكن كل ما بداخل الردهة يخصني |
É preciso mudar a lâmpada do hall de entrada. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة إلى لمبة جديدة في الردهة. |
Subindo pela sala de espera, o Sr. Quill podia... ter passado por esse tubo a caminho do quarto dele? | Open Subtitles | هل سيكون على كويل وهو ات من الردهة أَنْ يَمْرَّ من أمام الانبوبِ في الطّريق إلى غرفتِه؟ |
Fiz esta viagem toda para atravessar o lobby. | Open Subtitles | لقد سافرت كل هذه المسافة لأسير فقط في الردهة |
Eles têm câmaras na entrada, em todos os elevadores, e saídas de emergência, mas não nos corredores. | Open Subtitles | 04 لديهم كاميرات فى الردهة و المصاعد و كل مخارج الطوارىء لكن ليس فى الممرات |
Se alguma coisa correr mal, vai ter comigo à entrada. | Open Subtitles | حسنا، إذا ما حدث أمرٌ خاطيء قابليني في الردهة. |
Dos 42 reféns, 36 estão confinados na entrada com as bombas. | Open Subtitles | هناك 42 رهينة، 36 منهم محتجزون في الردهة مع القنابل. |
Vamos tentar voltar à entrada. | TED | دعونا نحاول أن نعود مُجددًا إلى الردهة. |
Adiante, 12 horas depois, puseram-nos na entrada. | TED | على أية حال بعد حوالي 12 ساعة ، أخرجونا إلى الردهة. |
Às quintas servem-me sempre no salão pequeno. | Open Subtitles | أيام الخميس دائماً يخدموني في الردهة الصغيرة |
Deixa-me mostrar-te o outro quarto do outro lado do hall, sim? | Open Subtitles | دعينى أريكِ الغرفة على جانب الردهة حسناً؟ |
"Tem o tamanho certo para a sala. | Open Subtitles | وأخيراً حصلت على أداة صغيرة كفاية لتناسب الردهة عندما آتي قريباً، اتوقع |
Você pode ver a demonstração na ala direita do lobby. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى التجربةَ في ألجناح ألأيمن من الردهة |
Becca... Já estava a ir à recepção encontrar-me contigo. | Open Subtitles | بيكا، كُنتُ فقط سأنزل للأسفل لـ الردهة لرُؤيتك. |
Claro que consegues. tu vais passar directo pelo saguão até o carro. | Open Subtitles | بالطبع ستتمكنين ، ستخرجين عبر تلك الردهة ثم عمداً إلى السيارة |
"No final do corredor, um raio de luz torna-se vermelho e intenso." | Open Subtitles | في نهاية الردهة. تظهر إشراقة من الضوء تضيء حمراء وقوية |
Não dá para pagar o grand foyer e jardim de inverno. | Open Subtitles | بالتأكيد لا نستطيع التحمل ثمن الردهة الكبيرة و البيت الزجاجي |
E aquele é o corredor. | Open Subtitles | لذا لا داعي للقلق من القدوم متأخرة ، و هذه هي الردهة |
O Sr. Lowe não é o Messias da enfermaria 5. É um homem doente. | Open Subtitles | الرجل المُنتظر داخل الردهة 5 ليس المسيح بل إنه رجل فى محنة |
Bem, pessoal. Vamos até à ala psiquiátrica, ou não? | Open Subtitles | حسنا يارفاق , ايمكنكم ان تتبعوني في الردهة ام لا ؟ |
O meu patrão viu-os e agora quere-os para o vestíbulo que estamos a remodelar. | Open Subtitles | رآهم مديري، والآن عليه أن يحصل عليهم من أجل الردهة التي سنعيد تصميمها |
Vamos só lá para baixo. Vamos lá para baixo. | Open Subtitles | هيا بنا لنهبط إلي الأسفل فلنهبط إلي الردهة |