ويكيبيديا

    "الرسمية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • formais
        
    • oficial
        
    • oficialmente
        
    • oficiais
        
    • uniforme
        
    • uniformes
        
    • formal
        
    • farda
        
    • Estado
        
    • estatal
        
    • formalidades
        
    • fardas
        
    • Gazette
        
    • estadual
        
    Para começar, nós, advogados, somos habitualmente caros e tendemos a focar-nos nos canais judiciais formais que são impraticáveis para muitos dos problemas que as pessoas enfrentam. TED بدايةً، نحن كمحامين باهظي الأجر، ونميل إلى التركيز على طرق المحاكمات الرسمية والتي تكون غير عملية في كثير من المشاكل التي يواجهها الناس.
    Mas lembras-te de uma coisa chamada... procedimento oficial da polícia? Open Subtitles لكن حاول أن تتذكّر شيء يعرف بإجراءات الشرطة الرسمية
    Eles têm boas intenções, mas... há alguma forma de eu declarar oficialmente que não estão comigo? Open Subtitles ستكون نيتهم حسنة، ولكن هل هناك طريقة أن أعلن في السجلات الرسمية أنهم ليسوا معي؟
    E descobrimos que há um enorme fosso no que toca a políticas oficiais e à realidade no terreno. TED ثم اكتشفنا أن هنالك ثغرة كبيرة عندما يتعلق الأمر بين السياسات الرسمية والحقيقة على أرض الواقع
    O teu desafio final antes de ganhares o uniforme. Open Subtitles ، لتحديك النهائي . قبل ربح الأزياء الرسمية
    E os uniformes serão comprados por mim. A mãe. Open Subtitles وكل الأزياء الرسمية ستكون مجهزة من قبلي, الأم
    O cumprimento formal espanhol. Há anos que não via isso. Open Subtitles التحية الإسبانية الرسمية أنا ما رأيت ذلك منذ سنوات
    Apeteceu-me sair já com o fato em vez da minha farda. Open Subtitles قررت أن أرتدي البذلة أيضاَ بدلا من ملابسي الرسمية القديمة ــ لا توجد مشكلة ــ كم سعرها؟
    São de Sua Majestade e para ocasiões de Estado. Open Subtitles هما تاجان مخصصان لجلالتها من أجل المناسبات الرسمية.
    Sou o supervisor do Hospital estatal Bonder para doentes mentais. Open Subtitles انا المشرف الطبي لمستشفى بوندر الرسمية للمجانين.
    Sra. Paradine, tenho de dizer umas palavras formais nesta altura. Open Subtitles سيدة بارادين, يجب ان استخدم بعض الكلمات الرسمية فى هذا الشأن
    Mande o menino tirar os meus calções formais. Open Subtitles وكلّف الفتى بفرش سراويلي القصيرة الرسمية.
    Hilbert também se dedicou a desconstruir as hierarquias formais que existiam no sistema universitário alemão da altura. Open Subtitles بإطاحة الهرمية الرسمية التي وُجدت في نظام الجماعة في ألمانيا في وقته.
    Agiu correctamente, Major. A nossa política oficial e negar tudo. Open Subtitles لقد فعلتي الصواب سياستنا الرسمية هي إنكار أي شيء
    Não existem versões diferentes. Só existe uma versão, a oficial. Open Subtitles لا يوجد نسخ مختلفة, فقط نسخة واحدة النسخة الرسمية
    Envenenamento por radiação de um oficial russo por parte da CIA. Open Subtitles تسمم من الإشعاعات الروسية الرسمية من قبل وكالة المخابرات المركزية
    Não há mais opções. Sou oficialmente tua tutora. Open Subtitles لا مزيد من الخيارات أصبحت الآن وليّة أمركِ الرسمية
    Os números oficiais revelaram que eram 5 pessoas em cada 100. TED الآن، الأرقام الرسمية تكشف أن هذا الرقم هو حوالي خمسة.
    Estou em chamas, o uniforme a arder, atiram-me água. Open Subtitles أشعلوا النيران. وقد احترقت ملابسنـا الرسمية
    Isso não explica como foi que o sangue chegou aos uniformes. Open Subtitles الذي ما زالَ لا يُوضّحُ كَمْ تَقدّمَ الدمُّ الأزياء الرسمية.
    Não sou muito bom nisto. Esta coisa da entrevista formal. Open Subtitles أنا لست جيداً في هذا ، المقابلة الصحفية الرسمية
    Apeteceu-me sair com o fato em vez de com a minha farda. Open Subtitles قررت أن أرتدي البذلة أيضاَ بدلا من ملابسي الرسمية القديمة
    Alguém deveria dizer a ele que ele acabou de ganhar o campeonato do Estado. Open Subtitles يجب على شخص ما ان يخبرة بانة ربح البطولة الرسمية.
    Tu eras um item dispensável no orçamento estatal. Open Subtitles أنت قابل للإستهلاك في فاتورة الإنفاق الرسمية.
    Temos de passar por cima do convite informal e passar às formalidades. Open Subtitles حسناً , سنسحب الدعوة غير الرسمية و نتجة إلى احتجازك رسمياً
    Esse trabalho não está reservado para fardas e reformados? Open Subtitles ألم تنقلب القاطرة على البدل الرسمية والمتقاعدين ؟
    Desde que me lembro, o jornal clandestino que publiquei, o "Cacophony Gazette" foi a coisa mais importante da minha vida. Open Subtitles ولطالما يمكنني أن أتذكر ،الوثيقة المهمة التي نشرتها في جريدة النشاز الرسمية كان الشيء الأكثر أهمية في حياتي
    Desculpem interromper. Só queria entregar os papéis da licença estadual. Open Subtitles آسف لمقاطعتكما , فقط أردت أن أسلم رخصتي الرسمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد