Estou há mais de uma hora a tentar verificar esta bala no IBIS, e nem sequer tenho um suspeito provável. | Open Subtitles | كنت أبحث الرصاصة في سجل الأسلحة لساعة ولم أجد أي مشتبه محتمل |
Teria reduzido a busca para o pulha que pôs uma bala no Gerald. | Open Subtitles | لذلك الوغد الذي وضع الرصاصة في كتف جيرالد لقد جاء إلى فقط |
Exceto que não vi nenhum buraco de bala na parede. | Open Subtitles | ماعدا أنا لا أرى أيّ تحفر الرصاصة في الحيطان. |
Uma bala na barriga. É o fim da estrada para o Rusty. Não podes fazer mais nada. | Open Subtitles | الرصاصة في بطني, انها .نهاية الدرب لروستي, لاشيء يمكنك فعله |
Como é que o Bob e a Carol conseguem redireccionar uma bala em pleno vôo e acertar num alvo? | Open Subtitles | كيف لبوب وكارول إعادة توجيه مسار الرصاصة في منتصف الجو و إصابة الهدف |
A bala pode estar alojada no plexo braquial. Perigoso. | Open Subtitles | قد تكون الرصاصة في الضفيرة الفرعية هذا خطير |
Não és o único a ponto de mandar um tiro na cara. | Open Subtitles | لست أنت الذي ستتلقى الرصاصة في الوجه |
A bala no rabo deste gajo, atingiu a artéria femoral principal. | Open Subtitles | الرصاصة في مؤخرة الرجل أصابت شريان تغذية رئيسي |
Tem buracos de bala no pára-brisas e carroçaria. | Open Subtitles | لقد عثرت على مفاريغ الرصاصة في الزجاج الامامي وفي جسم الشاحنة |
A bala no Cérbero dele, não foi disparada pela arma dele, garanto-lho. | Open Subtitles | الرصاصة في رأسه لم تطلق من سلاحه، أضمن ذلك |
Eu vi-o esvair-se em sangue quando lhe enfiei uma bala no coração. | Open Subtitles | لقد رأيت الدماء تخرج منه عندما وضعت الرصاصة في قلبه |
O Spector reteve fragmentos de metal da bala no seu corpo. | Open Subtitles | لا تزال هناك شطايا معدنية من الرصاصة في جسد "سبيكتور". |
- Ferida de bala no quadrante superior direito. | Open Subtitles | طلقة الرصاصة في الجانب العلوي الأيمن من الجسم |
Lembrares-te de o ver sentado, com um buraco de bala na testa? | Open Subtitles | الا تذكر عندما كان جالس هناك وفتحة الرصاصة في رأسه |
Os médicos disseram que o fragmento de bala na cabeça moveu-se, e causou a perda de memória. | Open Subtitles | الأطباء قالوا بأن جزء الرصاصة في دماغي تحركت، يسبب فقدان ذاكرة |
Lembras-te do buraco de bala na parede? | Open Subtitles | نعم، أتتذكرين ثقب الرصاصة في الحائط؟ |
Há dias, quando ouço sobre cortes e espancamentos, em que penso que devia ter-te deixado levares aquela bala em França. | Open Subtitles | أتعلم هناك أيام سمعت خلالها بالخصم والضرب "تمنيت خلالها لو أدعك تصد تلك الرصاصة في "فرنسا |
A bala ficou alojada sob a pele, mas não penetrou no crânio, por isso aguentou bem a cirurgia. | Open Subtitles | الان استقرت الرصاصة في اطار فروة الرأس لكنها لم تخترق الجمجمة لقد نجحت الجراحة بسرعة وسهولة |
Esse tiro na perna devia ajudar-te a justificar-te ao Marlo. | Open Subtitles | الرصاصة في رجلك دليل براءتك أمام (مارلو) |