| Eu passei a manhã a varrer cartuchos de balas e queijos finos. | Open Subtitles | قضيت صباحي كله أكنس فوارغ الرصاص و تشكيلة من الأجبان الفاخرة |
| Estamos a falar de balas, e só preciso de uma para a tua cabeça! | Open Subtitles | نحن نتحدث عن الرصاص , و و أنا أحتاج لواحدة فقط من اجل رأسك اللعين |
| Por isso os materiais sólidos, balas e mísseis não os afectam. | Open Subtitles | و لهذا فإن الأشياء الصلبة و الرصاص و القذائف لن يؤثروا بهم |
| Se o Lionel coleccionava moedas, isso explica os níveis de chumbo e níquel. | Open Subtitles | إذا كان ليونيل يجمع العملات فإن ذلك يفسر مستويات الرصاص و النيكل في عظامه |
| Agora descubra como medir o chumbo e descobrirá a idade dos meteoritos. | Open Subtitles | الأن, تبين لك كيفية قياس ذلك الرصاص و ستعرف كيف تقوم بهذا مع النيازك |
| Patterson estava, finalmente, pronto para medir a quantidade de chumbo e de urânio na amostra e calcular há quantos anos ela se tinha formado. | Open Subtitles | كان باتيرسون أخيراً جاهزاً لقياس كمية الرصاص و اليورانيوم في العينة و حساب عدد السنوات قبل أن تتكون |
| Conseguimos remover as balas e parar o sangramento. | Open Subtitles | تمكنا من إزالة الرصاص و إيقاف النزيف |
| "Vejo que não traz um colete à prova de balas e admiro a sua coragem porque as balas não ressaltam de si, ressaltam de mim." | Open Subtitles | . ألاحظ أنك لا ترتدي سترة واقية من الرصاص ... و أنا أحترم شجاعتك تلك لأن الرصاص لا يؤثر بك . و لكنه يؤثر في البشر من أمثالي |
| As balas e as armas são perigosas. | Open Subtitles | الرصاص و البنادق خطيرة . |
| As enzimas nas células são enganadas pelo disfarce do chumbo e começam a dançar. | Open Subtitles | تُخدع الإنزيمات في الخلايا بِقناع الرصاص و تبدأ بالرقص |
| Arsénio, cádmio, chumbo e cobre. Óptimo. | Open Subtitles | -الزرنيخ"، "الكادميوم"، "الرصاص" و"النحاس" ". |
| - Certo. - 97% de chumbo e 3% de estanho. | Open Subtitles | أجـل - .نـسبة 97% من الرصاص و 3% من الـقصدير - |