Se a multidão insiste em ser esmagada no esquecimento, que assim seja. | Open Subtitles | إذا يصرّ الرعاع على أن يسحق إلى النسيان، لذا سواء كان. |
A Mary foi insultada pela multidão... que a viu como um monstro. | Open Subtitles | ماري كانت مُحتقرة من الرعاع الذين رأوها على أنها مسخ |
A multidão está a pilhar casas na rua 27 e na 7a avenida. | Open Subtitles | من المحطة 18 الرعاع يقتحمون المنازل فى الشارع27 بالحى السابع |
Porque não gosto de perder para uma ralé ianque. | Open Subtitles | لاني لا اتذوق طعم الخسارة من يانكي الرعاع |
Meter-se em rixas com a ralé é digno de uma princesa? | Open Subtitles | ـ ضرر؟ والمشاجرة مع الرعاع لائقا للأميرة؟ |
Acreditam que devemos tirar o país das mãos da plebe. | Open Subtitles | إنّهم يؤمنون بضرورة إستعادتنا لهذه البلاد من الرعاع. |
A multidão acabou de arrombar um armeiro na 3a avenida e estão a abastecer-se. | Open Subtitles | الرعاع اقتحموا الأن متجر أسلحة فى الحى الثالث وهم يطلقوا النيران |
Existe o perigo da multidão atacar outro armeiro na esquina da rua 21 com a 2a avenida. | Open Subtitles | هناك خطر من أن يهاجم الرعاع مخازن الذخيرة فى زاوية الشارع 21 بالحى الثانى |
Antes que isto vá longe demais, vou dispersar esta multidão e acabar com isto tudo. | Open Subtitles | لا، قبل أن تنفلت الأمور، سأتخلص من هؤلاء الرعاع و وأوقف هذا الشيء |
Estou à mercê deles, com o único poder de divertir uma multidão. | Open Subtitles | أنا فى رحتمهم، بالقوة لتسلية الرعاع |
Ele sabe muito bem como manipular a multidão. | Open Subtitles | أنه يعلم جيداً كيف يسعد الرعاع |
A multidão é volúvel, irmão. Daqui a um mês já o esqueceram. | Open Subtitles | الرعاع متقلبين يا أخى،سينسوه خلال شهر |
A multidão vê isso, assim como o Senado. | Open Subtitles | الرعاع يروا ذلك وكذلك مجلس الشيوخ |
Estou à mercê deles, com o único poder de divertir uma multidão. | Open Subtitles | أنا تحت رحتمهم، بالقوة لتسلية الرعاع |
Ele sabe muito bem como manipular a multidão. | Open Subtitles | إنه يعلم جيداً كيف يُسعد الرعاع |
A multidão é volúvel, irmão. Daqui a um mês já o esqueceram. | Open Subtitles | الرعاع متقلّبين يا أخي، سينسوه خلال شهر |
-Há sempre arruaceiros na ralé. | Open Subtitles | هناك دائماً بعض الرعاع الذين يثيرون المشاكل |
O que tem em comum com essa ralé? -Săo o meu povo. | Open Subtitles | ماذا يربطك بهؤلاء الرعاع الذين يسببون المشاكل ؟ |
Não aceitarei beijar o solo que o jovem Malcolm pisa nem ser perseguido pela ralé praguejante! | Open Subtitles | لن أستسلم حتى لا أقبل الأرض أمام قدمى مالكوم الصبى وحتى لا أتعذب بلعنة الرعاع |
A mão do rei. Que vem para o meio da plebe. | Open Subtitles | انظروا، ذرا الملك قد نزلت لتسير ما بين الرعاع |
Não sabe que é perigoso passar por aquela gentalha? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد أنه من الخطر القيادة بمفردك عبر هؤلاء الرعاع ؟ |