ويكيبيديا

    "الرغم من ذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entanto
        
    • embora
        
    • mesmo assim
        
    • Entretanto
        
    • contudo
        
    • Mas é
        
    No entanto, às vezes, o melhor é guardarmos as coisas para nós. Open Subtitles أحيانا من الأفضل أن تبقي الأمور لنفسك على الرغم من ذلك.
    No entanto, tive a felicidade de ser convidado para vir cá falar sobre água. TED و على الرغم من ذلك فقد حظيت بالمتعة لدعوتي هنا للتكلم عن المياه
    embora, um parque infantil seria bom para as crianças. Open Subtitles على الرغم من ذلك, أتعرف الملعب سيكون رائع..
    Ela pega no meu braço, embora me apunhale pelas costas. Open Subtitles تأخذ ذِراعي على الرغم من ذلك تطعنّي في الظهر
    - Mas mesmo assim, não desiste. Open Subtitles ولكنها تذهب على الرغم من ذلك الحقيقة نعم.
    Era o que esperava, mas mesmo assim chocou-me. Open Subtitles كان ما كنت متوقعًا لكن على الرغم من ذلك صدمني
    Entretanto, os cortes na cabeça podem explicar como a orelha saiu tão facilmente do corpo. Open Subtitles على الرغم من ذلك هذه الجروح البليغه هنا على رأسه ربما تفسر كيف تم سحب الأذن بسهوله من جسمه
    contudo, as desembaraçadas mães de Upper East Side têm muito tempo para participar numa variedade de actividades especificas do seu sexo. Open Subtitles على الرغم من ذلك الأمهات المخضرمات بالجانب الشمالي الشرقي لديهن الكثير من الوقت للمشاركة في العديد من الأنشطة الغريزية
    Não é de espantar, Mas é mau na mesma. Open Subtitles وليست مفاجِئة كلياً لكن, على الرغم من ذلك
    No entanto, uma outra cor era radioativa — o laranja. TED على الرغم من ذلك فان اللون البرتقالي له تلك الخاصية.
    No entanto, ele usou o design de forma inconsciente e instintiva mas com tremendo engenho para alcançar os seus fins. TED وعلى الرغم من ذلك استخدم التصميم دون دراية وعفوياً ولكن بعبقرية هائلة لتحقيق أهدافه.
    No entanto, tanto quanto sabemos, estamos sozinhos. TED وعلى الرغم من ذلك فمن الافضل لمعرفتنا أن نكون الوحيدين
    Acho que não é um tipo de compulsão obsessiva, andar em círculos, doença de tirar fotografias, embora isso seja mais o campo do Ducky. Open Subtitles أفترض هذا ليس نوع من الوسواس القهري،، مرض السير فى دوائر لالتقاط الصور على الرغم من ذلك هذا تخصص داكى أكثر منى
    embora não ache que a mente da Aria esteja sequer focada nisso. Open Subtitles على الرغم من ذلك لا اتوقع بان عقل اريا موجود معها
    Dogville podia estar no meio de nenhures, mas era hospitaleira mesmo assim. Open Subtitles دوجفي قد تكون بعيدة عن المسار المهزوم، و لكنها كانت بلداً كريماً، على الرغم من ذلك.
    mesmo assim, talvez não o devesse ter encorajado. Open Subtitles وعلى الرغم من ذلك ربما لم يكن على أن اشجعه
    Entretanto, como suspeitava, ela estava morta antes do choque. Open Subtitles على الرغم من ذلك فأنا أشك أنها كانت متوفاه قبل الحادث
    Entretanto, com a falta de ferimentos de defesa, arriscaria dizer que este foi um ataque surpresa. Open Subtitles على الرغم من ذلك نقص الجروح الدفاعيه سأخاطر بالتخمين
    Mas contudo, preciso de um guião e de um orçamento. Open Subtitles ولكن على الرغم من ذلك أريد سيناريو الفيلم وميزانيته
    Mas é um bom argumento. Open Subtitles ،على الرغم من ذلك لديك نقطة مثيرة للإتهمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد