Sabes que eu não posso correr e desculpar-me ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تعرفين أني لا أستطيع الركض و الإعتذار في نفس الوقت |
E depois mandam-vos correr e isso vai confundir-vos, porque nunca o tinham ouvido. | Open Subtitles | بعدها سيطلبون منك الركض و سترتبك لأنك لم تسمع شيئاً كهذا من قبل |
Mas começámos a correr, e havia um som muito alto. | Open Subtitles | ولكن بدأنا في الركض و كان هناك ذلك الضجيج العالي |
Fiquei cansadíssimo, parei de correr e comecei a ficar com vómitos. | Open Subtitles | لقد كنت شديد الارهاق توقفت عن الركض و بدأت اشعر بجفاف الحلق |
É melhor que correr e esconderes-te como um rato de porão. | Open Subtitles | انها تقهر الركض و الاختباء مثل فأر القبو |
O traço amarelo de velocidade mostra quando e onde ela parou de correr, e foi transportada num carro na primeira vez. | Open Subtitles | سرعة الرسم البياني الأصفر تبين متى وأين توقفت عن الركض و أين تم نقلها بسيارة لأول مرة |
Não estou a falar de sexo. Estou a falar de correr e disparar. | Open Subtitles | عن الركض و عن إطلاق النار |