Temos que encontrá-la antes que ela complete a ressurreição. E mandá-la de volta para as cinzas de onde veio. | Open Subtitles | لزامٌ علينا إيجادها قبل أن تكمل بعثها ثم نعيدها إلى الرماد الذي أتت منه |
Sabemos que as cinzas que deu à polícia não eram do Kelton Franks. | Open Subtitles | أسمعِ, نحن نعلم بأمر الرماد الذي سلمته إلي الشرطة (ليس رماد (كيلتون فرانكس |
De que, são as cinzas de quem ele mantinha como lembrança? | Open Subtitles | بديع، إذًا لمن الرماد الذي يحتفظ به (بروميثيوس) كتذكار؟ |
As nossas vidas estão ricas e completas. Nós fizemos isso a partir das cinzas que deixaste. | Open Subtitles | حياتنا رائعة وقد أقمناها من الرماد الذي خلفتيه |
Só a pensar se encontraste alguma coisa nas cinzas que o Tony e a Bishop recolheram. | Open Subtitles | فقط أتسائل ما إذا كنتِ عثرتِ على شيء في الرماد الذي عثر عليه (طوني ) و (بيشوب) قُرب مسرح الجريمة |