O Warren das hipotecas e empréstimos deu-me a chave. | Open Subtitles | "مورتن" من قسم الرهن و القروض هو من أعطاني المفتاح |
A Sra. Whedon assume a responsabilidade pelo pagamento das hipotecas e pelo imposto sobre o imóvel. | Open Subtitles | الآنسة (ويدون) تتحمل نفقات مصاريف الرهن و الضرائب العقارية على المنزل |
Assim ele se interou sobre a loja de penhores e o resto. | Open Subtitles | إذاً هو اكتشف امر .محلّ الرهن و البقية |
Passei a palavra em redor de algumas lojas de penhores apenas no caso de aparecer algumas coisas dos Cliffords. | Open Subtitles | لقد تحدّثتُ مع بعض أصحاب محلات الرهن و بعض مشتري المواد المسروقة فقط في حالة لو ظهر أحدٌ من سارقي أغراض (عائلة (كليفورد |
Tratou-me da minha hipoteca e fez-me alugar a casa de campo há um ano. | Open Subtitles | لقد دبر لي أمر الرهن و تأجير البيت الريفي منذ عام مضى |
Então eu executei-lhe a hipoteca e fiquei-lhe com os gatos. | Open Subtitles | ثم حبستها لأنّها لم تسدّد لفك الرهن و أخذت قططُها |
Nada vale, pede empréstimos há anos para pagar a hipoteca e mantê-lo ativo. | Open Subtitles | .لا قيمة لها كانت تعيد تمويلها طيلة تلك الأعوام .فقط لتدفع الرهن و مصاريف التشغيل |