Mas, sabem, todos os robôs que vos mostrei são pequenos porque os robôs não fazem as coisas que as pessoas fazem. | TED | ولكن أنتم تعلمون، جميع الروبوتات التي عرضتها لكم صغيرة، وهذا لأن الروبوتات لا تفعل الأشياء التي يقوم بها الناس. |
E enquanto humanos, os robôs, que são um pouco menos que perfeitos, são perfeitos para nós. | TED | و ربما مثل البشر , الروبوتات التي هي اقل قليلا من المثالية ستكون مثالية بالنسبة لنا |
Podemos criar um mundo com monstros, com robôs que se apaixonam, e até podemos fazer porcos voadores. | TED | يمكننا خلق عالم من الوحوش، من الروبوتات التي تقع في الحب، وبإمكاننا أيضا جعل الخنازير تطير. |
Os nossos robôs atuais não fazem isso. | TED | الروبوتات التي لدينا حالياً لا تقوم بذلك حقا. |
O que é interessante é que podemos usar materiais caseiros para fazer esses robôs biodegradáveis. | TED | الأمر المثير حقاً أنه يمكنكم استخدام مواد منزلية لصنع هذه الروبوتات التي لا تحلل. |
Começámos por observar robôs que comem a poluição, e estamos a observar robôs que nós podemos comer. | TED | لذا بدأنا نتجه إلى الروبوتات التي تأكل التلوث، وننظر إلى الربوتات التي نأكلها. |
Sentei-me junto dele e ele falou-me de uma empresa que formara. Estava a construir robôs para fábricas de automóveis para movimentar coisas pelo chão da fábrica. | TED | وعندما جلست بقربه كانت يحدثني عن الشركة التي أسسها وكيف انه صنع بعض الآليات .. لشركات تصنيع السيارات حيث صنع تلك الروبوتات التي تحرك القطع داخل المصانع |
Nós estamos interessados em desenvolver robôs como estes. Estas são duas fotografias de robôs que podemos comprar numa loja. | TED | وما نحن مُهتمين به هو تطوير روبوتات مثل هذا -- وهنا صورتان اخريين -- من الروبوتات التي يمكن شراءها من المتجر. |
Colocando-os juntos, estamos a ver uma onda de descobertas surpreendentes, como robôs que fazem o trabalho de fábrica ou correm tão rápido como uma chita ou saltam entre edifícios altos num único pulo. | TED | ضعها معا، ونحن الان نشهد موجه من إنجازات مذهلة، مثل الروبوتات التي تعمل بالمصانع أو تجري بسرعة كالفهد أو المباني الشاهقة في قفزة واحدة ملزمة. |
O meu doutoramento era sobre a colaboração entre equipas de pessoas e robôs, | TED | في هذا الوقت كنت قائما على رسالة الدكتوراه الخاصة بي كنت اعمل على فريق عمل الانسان الروبوت فرق من البشر و الروبوتات التي تعمل مع بعضها البعض |
Pedimos-lhes para formarem um círculo. Por mais robôs que acrescentemos á formação, ou por mais robôs que tiremos, cada robô está simplesmente a reagir ao seu vizinho. | TED | إذا طُلب منهم تشكيل شكل دائري، لا يهم العدد الذي أدرجته في التشكيل، أو كم عدد الروبوتات التي أخرجتها. ببساطة كل روبوت يتفاعل مع جاره. |
Fazemos robôs que comem a poluição. | TED | صنعنا الروبوتات التي تلتهم التلوث |
Já estamos a ver alguns exemplos excelentes, como robôs a trabalharem com crianças com autismo para os envolverem de forma nunca vista, ou robôs a trabalhar com professores para envolverem os alunos na aprendizagem | TED | بدأنا بالفعل نرى بعض حالات الإستخدام الرائعة، فمثلا، الروبوتات التي تعمل مع الأطفال المصابين بالتوحد وتشجيعهم على المشاركة بأساليب لم نكن نراها سابقًا، أو الروبوتات التي تعمل مع المدرسين لتعزيز مشاركة الأطفال معطية نتائج جديدة. |