O império Romano governou o mundo, porque construiu estradas. | Open Subtitles | سيطرت الإمبراطورية الرومانية على العالم لأنها شقّت الطرق |
O império Romano governou o mundo, porque construiu estradas. | Open Subtitles | الإمبراطورية الرومانية سيطرت على العالم لأنهم أنشأوا الطرق |
O Roman governa a sua Alcateia pelo medo, mas a Rússia é um território grande. | Open Subtitles | الرومانية يوجه القطيع أساسا من خلال الخوف لكن روسيا مساحة كبيرة من الأراضي |
Sou Claudius Cornusdurus, o homem mais veloz de Roma! | Open Subtitles | أنا جلوتوس ماكسيموس أسرع رجل في الإمبراطورية الرومانية |
Se a família fala romeno, faz sentido terem espalhado o vidro. | Open Subtitles | تعرف, ان كانت العائلة تتحدث الرومانية فأن نشر الزجاج يبدو منطقيا |
Há mais de 6000 peças na minha coleção, que vão desde anéis romanos com 2000 anos a antigos artefactos budistas. | TED | يوجد أكثر من 6000 قطعة في مجموعتي يتفاوتون بين الحلقات الرومانية ذات ال2000 عام إلى التحف البوذية القديمة |
Mas se esperarmos pela polícia romena, tudo desaparecerá. | Open Subtitles | وإذا انتظرنا الشرطة الرومانية سنختفي والرصاص |
- Uma república da ex-Jugoslávia, parte do sagrado império Romano medieval, com tradição de bruxaria e práticas ancestrais. | Open Subtitles | كانت تسمى يوغوسلافيا, جزءاً من الامبراطورية الرومانية المقدسة في العصور الوسطى تاريخها مليئ بالسحر والممارسات القديمة |
Devias de a ter visto durante o império Romano. Adora festas! | Open Subtitles | كان عليكم أن تروها في الأمبراطورية الرومانية , إنها جامحة |
O ingrediente principal do betão Romano é cinza vulcânica. | Open Subtitles | المكون السري في الخرسانة الرومانية هو الرماد البركاني. |
Estas colunas são tudo o que sobrou deste templo mais velho do forum Romano, consagrado a Saturno há 2 500 anos. | Open Subtitles | هذه الأعمدة هي كل ماتبقى من أقدم المعابد هذا في الساحة الرومانية و المُكرس أولا لزحل قبل 2500 سنة |
O declínio do império Romano começa aos 4500m de altitude. | Open Subtitles | يبدأ انحسار الإمبراطورية الرومانية على إرتفاعِ 15 ألفِ قدم |
O Roman não manteve o território unido durante 30 anos só com ameaças. | Open Subtitles | ولم تستبعد الرومانية لمدة 30 عاما فقط مع التهديدات |
O Roman não pode fazer nada sem o Jeremy saber e o Nick é o melhor a fazer desaparecer lobos. | Open Subtitles | أنت آمن هنا الآن الرومانية لا يمكن أن تعمل دون جيريمي يعلم ونيك أفضل من أي شخص |
Os motivos do Roman parecem-me bem claros. | Open Subtitles | دوافع الرومانية تبدو واضحة جدا بالنسبة لي. |
Envolvera-se na política de Roma, nos acordos de bastidores e na administração. | Open Subtitles | كان لها دور في السياسات الرومانية و الصفقات الخفية و الادارة |
- O selo do Estado Romano. - Que significa que pertencem a Roma. | Open Subtitles | خاتم الامبراطورية الرومانية انه يعنى انك ملكية لروما |
Eu estou numa missão para levar a sua prole a 31 lugares históricos de Roma em duas semanas. | Open Subtitles | اننى فى مهمة هنا لدفع ابنائكم الى31 علامة تاريخية من المعالم الرومانية وذلك لمدة اسبوعين |
É como... um digestivo romeno feito de ervas como vinho de arroz? | Open Subtitles | يبدو و أنّه مصنوع من الحبوب الكحولية الرومانية ، كنبيذ الأرز ؟ |
Guardem a porta e as escadas como centuriões romanos. | Open Subtitles | أود منكم تغطية الأبواب والسلالم مثل الوحوش الرومانية |
E, tal como tu, a polícia romena não acreditava em vampiros, por isso acusaram a família com profanação de cadáver. | Open Subtitles | ، وكثير مثلك، الشرطة الرومانية لَمْ يُؤمنْ بمصاصي الدماء، لذا كلّفوا العائلةَ |
É o voo das 16:30 das linhas romenas para Berlim Leste. | Open Subtitles | انها رحلة 16: 30 الى شرق برلين, على الخطوط الرومانية |
Sim. Eu sei, mas... os dissidentes romenos são um alvo mais fácil. | Open Subtitles | أجل أعرف ذلك، و لكن الأهداف الرومانية أسهل بكثير من غيرها |
Guardo essas mulheres dentro do meu respeito pela moralidade romana. | Open Subtitles | انا أحتفظ بهذه النساء بعيدا عن إحترامي للأخلاقيات الرومانية |
Disse que podias encontrá-lo nas ruínas romanas a norte da cidade. | Open Subtitles | قال أن بإمكانك العثور عليه في الأطلال الرومانية شمال المدينة |