Utilizamos os municípios rurais porque são mais estáveis, os seus habitantes praticam o mesmo estilo de vida há 20, 30 anos. | Open Subtitles | استخدمنا المقاطعات الريفيّة لأنها ثابتة بتعداد سكانها، و صار لها على أسلوب الحياة هذا |
Desde que começámos tivemos a sorte de construir seis escolas, quatro clínicas e dois orfanatos no México, em pequenas comunidades rurais, algumas sem electricidade ou água potável. | Open Subtitles | منذ بدأنا، كنا محظوظين بما يكفي لبناء ستّ مدارس، وأربعة عيادات، وداري أيتام في جميع أنحاء المكسيك، جميع القرى الريفيّة الصغيرة، |
Mas nós temos, de algum modo, no decurso dos últimos séculos, ou mesmo décadas, começado a cultivar uma imagem de um passado agrícola rural mítico. | TED | ولكنّنا بدأنا، على نحو ما، خلال القرون القليلة الماضية ، أو حتى عقود من الزمن ، بإنشاء صورة لماضي المناطق الأسطوريّة الريفيّة الزراعيّة. |