Camarada Capitão , o departamento político está pronto para fazer o seu dever. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن , القسم السّياسيّ يقف جاهزًا لعمل واجبه |
Camarada Capitão, Moscovo confirmou autorização de lançamento das armas nucleares. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن , موسكو قد أكّدت تحرّير سّلطة استخدام الأسلحة النّوويّة |
Camarada Capitão, eu exigirei os nomes dos responsáveis. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن , سأطلّب أسماء هؤلاء المسئولين |
O equipamento ainda não chegou, Camarada Capitão. | Open Subtitles | المعدّات لم تصل حتى الآن , الرّفيق الكابتن |
Camarada Capitão, Moscovo confirma autorização para lançamento do míssil de teste . | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن , موسكو تؤكّد إصدار سلطة اطلاق صاروخ الاختبار |
Camarada Capitão. Mensagem do comando. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن رّسالة من القيادة |
- Camarada Capitão... o barco está tripulado e pronto para disparo das baterias de misséis principais. | Open Subtitles | - الرّفيق الكابتن ... الغواصة حاضرة و جاهزة للإطلاق الحيّ لبطّاريّات الصواريخ الرّئيسيّة |
Camarada Capitão. | Open Subtitles | الرّفيق الكابتن |
Sim, Camarada Capitão. | Open Subtitles | نعم, الرّفيق الكابتن |
- Anotado, Camarada Capitão. | Open Subtitles | - لوُحظ , الرّفيق الكابتن |