Vou arranjar uma lista de clientes. A ligação pode estar aí. | Open Subtitles | ، سأتعقب قائمة الزبائن من الممكن أن يكون هناك صلة |
Fiquei com a lista de clientes de uma miúda e mandei o convite sem saber. | Open Subtitles | لقد أخذت قائمة الزبائن من احد الفتيات وأرسلت الدعوة من غير أن أدرك |
CD,s da lista de clientes. | Open Subtitles | -قوائم الزبائن من أقراص "كاس إن موشين " |
Portanto, quando os clientes entram, ignoro-os. | Open Subtitles | لذا، عندما يدخل الزبائن من الباب، أتجاهلهم |
Para evitar que os clientes matem coisas que não devem. | Open Subtitles | لما هذا بحق الجحيم لمنع الزبائن من إطلاق النار على الأشياء التي لا يجب الإطلاق عليها |
Elogiar a ti mesma enquanto os clientes morrem de fome? | Open Subtitles | مدحكِ لنفسكِ وقتما يموت الزبائن من الجوع؟ |
Diga ao seu patrão que se quer gerir um negócio ele não deve "assustar" os clientes com o seu secretário. | Open Subtitles | لوكانرئيسكيريدأنيُدير الأعمال... يجب عليه ألا يهرب الزبائن من السكرتارية الخاصة به |
Falavas com os clientes por trás do balcão | Open Subtitles | انت تتكلم مع الزبائن من خلف الحاجز |
Para evitar que os clientes matem coisas que não devem. | Open Subtitles | - لإبقاء الزبائن من إطلاق نار على أشياء لا يجب أن يطلق عليها |
Num nightclub. os clientes são de Hong Kong e Taiwan. | Open Subtitles | في ملهى ليلي.الزبائن من "هونغ كونغ"و"تايوان". |
Não são só os clientes que batem. | Open Subtitles | ليس فقط الزبائن من يضربون |
Vou ligar à polícia de Austin para ver se conseguem localizar os clientes que estavam no bar. | Open Subtitles | سأتصل بشُرطة (أوستن) لأرَ لو بإمكانهم تعقب الزبائن من الحانة. |