ويكيبيديا

    "الزحمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trânsito
        
    • tráfego
        
    • ponta
        
    • multidão
        
    As ponte e o túnel estavam fechados, o trânsito estava um pesadelo. Open Subtitles كلا الجسر و النفق كانا مغلقين هذا الصباح كانت الزحمة خانقة
    Por esse dinheiro, estava... Estava disposto a enfrentar o trânsito. Open Subtitles ومقابل ذلك المبلغ كنت لا أمانع الجلوس في الزحمة
    O trânsito nessa cidade realmente me mata. Open Subtitles الزحمة في هذه المدينة .ستكون سببا لوفاتي
    Não preciso de atualizações de tráfego emocional a cada 10 segundos. Open Subtitles لا احتاج العاطفة مستجدات الزحمة كل عشرة ثواني
    Seria bom não ter de conduzir até Anaheim na hora de ponta. Open Subtitles سيكون من اللطف ألا تضطر للقيادة إلى أنهايم في ساعة الزحمة
    Detesto Nova Iorque, toda aquela multidão em Park Avenue. Open Subtitles لقد كرهت نيويورك وكل تلك الزحمة في جادة بارك
    Com o trânsito e as ruas de sentido único, levaria o dobro do tempo. Open Subtitles بين الزحمة في هذا الوقت من النهار وكل الشوارع ذات اتجاه واحد
    Mas com o trânsito na 110, isso é quase impossível. Open Subtitles لكن بسبب كل تلك الزحمة في طريق 110. الأمر مستحيل علميّاً.
    Ainda estás preso no trânsito. Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف؟ فمازلت عالق في الزحمة.
    Posso enfrentar o trânsito e levá-lo à Beneke agora. Open Subtitles بوسعي تجاوز الزحمة و إحضاره الآن إلى "بينيكي"
    Posso atrasar-me. O trânsito do novo apartamento. Open Subtitles قد أتأخر بسبب الزحمة المروريّة من الشقة الجديدة
    É a maneira perfeita de se misturar no trânsito. Open Subtitles إنها الطريقة المثالية من أجل التوارى عن الأنظار فى الزحمة.
    Ficou preso no trânsito, e não têm que se preocupar com nada, porque ele vai estar aqui muito em breve. Open Subtitles عالق في الزحمة و أنتم ليس عليكم أن تقلقوا حيال أي شيء . لأنه سيأتي قريباً ، قريباً جداً
    Obrigado a todos. Lamento o trânsito, mas não há nada que possa fazer. Open Subtitles شكراً لكم جميعاً آسفة بحق على هذه الزحمة المرورية
    Horas de trânsito para te deitares na areia perto da água? Open Subtitles الجلوس في الزحمة المروريّة لساعات حتى أستلقي فقط على التراب بقرب الماء؟
    O que é um problema, porque eles estão presos no trânsito atrás de vocês. Open Subtitles وهو ما يشكلّ مشكلة لأنهم عالقون في الزحمة المرورية خلفكِ
    Não acredito que ficámos presos no trânsito durante 1h. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أنّنا علقنا في الزحمة لمدّة ساعة
    A maioria das grandes cidades tem redes de estações de controlo da qualidade do ar, como esta em Londres, para decidir quando cortar o trânsito ou quando encerrar fábricas. TED معظم المدن الرئيسية تدير شبكات خاصة بمحطات لمراقبة نوعية الهواء مثل هذه هنا في لندن، لتقرر متى تخفّض من الزحمة ومتى تغلق المصانع.
    Temos de esperar que o tráfego normalize. Open Subtitles سيتعين علينا ان ننتظر هذه الزحمة لتزول
    Devíamos partir amanhã de manhã depois da hora de ponta? Open Subtitles من الأفضل لنا أن نغادر غداً صباحاً قبل الزحمة
    O Slocum correu vivo em direcção à multidão, e aparece morto. Open Subtitles يجري سلوكم في الزحمة وهو حي, ويخرج منها ميت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد