A mesma coisa aconteceu com um tipo no ano passado na secção das girafas. | Open Subtitles | لقد حدث الشيء نفسه في العام الماضي لرجل في قسم الزرافة |
Ei, onde queres que coloque todas estas figuras de girafas? | Open Subtitles | مهلا، أين تريد مني أن أضع كل هذه تماثيل الزرافة ؟ |
Os únicos animais por aqui são girafas, mas essas gigantes de 1 tonelada podem matar um leão com um coice. | Open Subtitles | الحيوان الوحيد هنا هو الزرافة ولكن بحجم 1 طن يمكنها قتل أسد بـرفسة واحدة |
Assim seja. Se lhe deste A girafa, porque a tens contigo? | Open Subtitles | إذا كنت صنعت لها الزرافة لماذا هي عنك إذاً ؟ |
Continuo a convencer-me de que és o miúdo que me deu A girafa de barro, mas acho que esse miúdo já não existe. | Open Subtitles | أظل أقول لنفسي أنك ستبقى ذلك الطفل الذي أهداني الزرافة الصلصال، ولاأظن أن ذالك الطفل موجود الان. كيف تكون بلا إحساس؟ |
uma girafa bebé, uma girafa bebé Vamos contar as pintas da... | Open Subtitles | صغير الزرافة , صغير الزرافة دعنا نعد المناطق التي عليه |
Vocês sabem sobre girafas... pernas longas, pescoço grande. | Open Subtitles | ...أنتم يا رفاق تعرفون بشأن الزرافة أرجل طويلة، رقبة طويلة |
Parecem girafas a desmaiar na selva. | Open Subtitles | انهم مثل الزرافة المنهارة في الغابة |
- As girafas têm quatro estômagos. | Open Subtitles | حقاً؟ لديّ الزرافة أربع مَعِد. |
As girafas são magrelas. Olha-me para esse rabo. | Open Subtitles | الزرافة نحيفة و انظري الى تلك المؤخرة |
Têm de ser A girafa bêbeda, têm de se dedicar! | Open Subtitles | يجب أن تكون الزرافة السكرانة يجب أن تلتزم بهذا |
Ainda tem A girafa, atire-a para algum lado ao acaso, para procurar uma última pessoa. | TED | إذاً الزرافة بحوزتك هيا ارمها بأي باتجاه عشوائي بحيث تقع بين يدي شخص آخر من الحاضرين. |
Hoje, quando lutavam todos com A girafa, reparei que ficou no carro, a rir. | Open Subtitles | لاحظتُ اليوم أنه عندما كان الجميع يصارعون الزرافة كنت جالساً في السيارة تضحك. لماذا؟ |
E se entras em 'jogos de sedução' descaradamente com ele, como A girafa bebé de dois metros do banco detrás, terás um cachorrinho para a vida toda. | Open Subtitles | و لو داعبتيه بلا حياء مثل ما فعلت هذه الزرافة التي في المؤخرة سيكون كلبك الوديع للأبد |
Se A girafa e o isqueiro são troféus, podem haver mais corpos para encontrar. | Open Subtitles | إن كانت الزرافة والولّاعة غنيمتين أيضًا فقد تكون هنالك جثث أخرى لنجدها |
As "Bradypus", as preguiças de três dedos, têm mais ossos no pescoço do que qualquer outro mamífero, mesmo uma girafa. | TED | البرادبيس :حيوانات الكسلان ذات ثلاثة أصابع لديهم عظام فى الرقبة اكثر من الثديات الاخري حتى الزرافة. |
Acabei por pedi-la em casamento, ajoelhado em cima da terra, à frente de uma girafa com o pescoço todo torcido. | Open Subtitles | إقترحت على ركبة واحدة في نشارة الخشب أمام الزرافة بالرقبة العوجاء. |
Isto seria uma girafa, Issac Newton. Roubei-a do zoológico. | Open Subtitles | هذه الزرافة إسحاق نيوتن لقد سرقتها من حديقة الحيوان |