ويكيبيديا

    "الزمنى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • temporal
        
    • do tempo
        
    • espaço-tempo
        
    • cronologia
        
    • subespaço-tempo
        
    Desenvolver a flexibilidade mental para mudar de perspetiva temporal de forma fluida, dependendo das exigências da situação, é isso que temos de aprender a fazer. TED تطوير المرونة العقلية للتحكم فى المنظور الزمنى ينساب حسب متطلبات الموقف، هذا ما يجب عليك أن تتعلمه.
    Portanto, rapidamente, qual é o perfil temporal optimal? TED إذا، بسرعةجدا ، ما هو الإطار الزمنى المثالى؟
    A deslocação temporal ocorreu exactamente à 1:20 e zero segundos! Open Subtitles الإستبدال الزمنى حدث فى تمام الواحدة و عشرون دقيقة صباحاً.
    Fora da sua cápsula do tempo, está a morrer. Open Subtitles ماذا حدث له ؟ إنه خارج مقره الزمنى ، إنه يحتضر
    A deformação do nosso espaço-tempo parece estar a adiantar-se relativamente ao campo gravitacional mais do que a resultar dele. Open Subtitles التشوية الناتج فى فضائنا الزمنى يبدو أنه ناتج عن مجال الجاذبية وليس كنتيجه لها
    Considerando as especificidade do modo de acção, os corpos e a cronologia, diria que a sua aposta estará correcta. Open Subtitles بالاخذ فى الاعتبار نوعية الاسلوب عدد الجثث و الاطار الزمنى سأقول ان هذا احتمال كبير جدا
    O MPZ é uma zona de subespaço-tempo criada artificialmente. Open Subtitles الوحدة الصفرية هى منطقة اصطناعية من التسلسل الحيزى الزمنى.
    Na página 2.000 e qualquer coisa, um de vocês, não sei qual, fala sobre como tratei de uma invasão na vossa linha temporal, semelhante à que ocorreu ontem à noite. Open Subtitles على الصفحةِ ألفين و شيءِ مِنْ الملخصِ، أحدكم، أنا لا أَستطيعُ تَذْكر أيهما تحدث عن كيف عالج إحتلال مماثل في تسلسلك الزمنى مثل الذي قَدْ يَحْدثُ هنا
    O que aconteceu há cerca de 12 horas atrás na minha linha temporal. Open Subtitles الذى حدث تقريبا منذ إثنى عشر ساعه مضت فى خطى الزمنى
    Sabe, o outro Rush disse que na sua linha temporal eu fui uma das pessoas que se voluntariou para ficar. Open Subtitles أتعرفين "رش" الأخر قال أن فى خطه الزمنى أنى كنت واحده من القوم الذين تطوعوا للبقاء
    Katherine Brewster mandou reactivar-me e passar pelo campo temporal. Open Subtitles ...كاثرين بروستر) نشّطتْني وأرسلتني) في مجال الإزاحه الزمنى...
    Temos algo chamado Módulo de Ponto Zero que essencialmente faz o que queremos fazer numa escala menor, extraindo energia do subespaço temporal. Open Subtitles لدينا شئ يسمّى "وحدة قياس نقطة الصفر" والتي أساساً تحقق ما نحاول الوصول اليه بمقياس أصغر وتستخلص الطاقة من البعد الزمنى للفضاء
    - Na nossa linha temporal, sou o seu melhor amigo. Open Subtitles .... نحن، "كما أنت و " أجل، في الواقع ، في تسلسلنا الزمنى أَنا أقربُ شيءُ لأكون أفضل صديقِ
    Já vimos efeitos de gravitação e de radiação, e até distorção do tempo passarem pela wormhole de saída. Open Subtitles و قد يرتد إلينا الإشعاع و موجة الضغط و التموج الزمنى عبر بوابة النجوم
    Depois de amanhã se o nosso ultimo esforço fracassa esta linha do tempo pervertida continuará e a verdade será silenciada para sempre na desgraça Open Subtitles بعد الغد لو لم نستطيع ان نفعل هذا الامر سيستمر هذا التسلسل الزمنى السخيف ,والحقية ستظل صامتة
    Esta linha do tempo vai de Dezembro a Fevereiro. Open Subtitles هذا الخط الزمنى غير منطقى انه يقفز من ديسمبر الى فبراير
    Poderia fazer um buraco no tecido do espaço-tempo. Open Subtitles يمكن أن تنشىء حفره فى نسيج الفراغ الزمنى
    Estive a fazer cálculos e creio que a própria acção de tentar conter energia vácua a partir da nossa zona de espaço-tempo vai criar uma situação na qual as leis da física deixam de se aplicar. Open Subtitles لقد قمت ببعض الحسابات. وأعتقد أن محاولة احتواء طاقة فراغية... ... من تسلسلنا الحيزى الزمنى...
    A continuidade do espaço-tempo? Open Subtitles و تسلسل الفراغ الزمنى.
    Recebi a cronologia do médico legista. Open Subtitles حسنا, لقد حصلنا على الجدول الزمنى
    Continuo um pouco confusa na cronologia. Open Subtitles مازلت مشوشة قليلا حول التسلسل الزمنى
    Extrai energia vácua da zona de subespaço-tempo Open Subtitles تستخلص الطاقة الفراغية... .. من المنطقة الاصطناعيةللتسلسل الحيزى الزمنى...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد