Os civis não podem entrar no bloco de celas. | Open Subtitles | .المدنيين ليس مسموح لهم التواجد في منطقة الزنازين |
A partir de amanhã, as celas serão revistadas e quem tiver um lápis será imediatamente fuzilado. | Open Subtitles | إبتداءً من الغد، سيتم تفتيش جميع الزنازين. أي شخص سيُمسك ومعه قلم، ستطلق عليه النار في الحال. |
Depois das celas há uma porta, mas a saída está bloqueada. | Open Subtitles | ، وراء الزنازين يوجد باب خلفي ـ نحن ممنوعين من العودة إلى هناك ـ كيف ذلك ؟ |
- Levem-os para as masmorras e atem-os. - Esta é a maneira de você manter a sua palavra! | Open Subtitles | خذوهما إلى الزنازين و أحكموا وثاقهما - هل هذه هى الطريقة التى تفى بها بعهدك ؟ |
Há meia dúzia de polícias corruptos à espera de julgamento na mesma cela do seu irmão, neste exacto momento. | Open Subtitles | هناك حوالي نصف دزينة من الشرطة الفاسدة ينتظرون المحاكمة محتجزون في نفس مبنى الزنازين الموجود فيه أخوك حاليًا |
E voltou-o a fazer ao tirar-nos das celas. | Open Subtitles | ثم فعلتها مجدداً عندما أخرجتنا من الزنازين |
O chefe não quer livros nestas celas. | Open Subtitles | المأمور لا يَسْمحُ بالكُتُبِ في هذه الزنازين. |
Eu consegui os códigos de acesso das celas! | Open Subtitles | لقد أمنت شفرات الزنازين التى سمحت لك بالهرب |
No bloco 11 existiam celas onde se permanecia em pé, em que os prisioneiros estavam amontoados, e onde mal se respirava e celas de fome onde os residentes seriam encerrados, privados de comida e deixados a morrer à fome. | Open Subtitles | فى المبنى 11 كانت الزنازين مُقامة حيث السجناء محشورين سوية برعب حتى أنهم بالكاد يتنفسون |
"nas celas do bunker, situadas no porão foram reunidos prisioneiros de guerra Soviéticos." | Open Subtitles | عنابر الملجــأ ، في الزنازين أسرى الحرب السوفيت جُـمّعـوا |
As celas são maiores... Algumas estiveram aqui presas até quinze anos. | Open Subtitles | الزنازين تكون أكبر بعض السجناء ضلوا هنا ما يصل إلى 15 عاماً |
Escondei-a. É sabido que nestas celas morre-se à sede. | Open Subtitles | قُم بتخبأته, من المعروف أن الرجال يموتون هُنا فى هذه الزنازين من العطش. |
celas 1 a 3 seguras, senhor. | Open Subtitles | الزنازين من واحد إلى ثلاثة تم تأمينها يا سيدي |
Esta prisão, estas celas foram feitas para homens. | Open Subtitles | هذا السجن وهذه الزنازين صنعوا لسجن الرجال. |
Tem sorte de não estar numa destas celas. | Open Subtitles | انت محظوظ انك لست في واحدة من تلك الزنازين |
No bloco de celas 4587, e também eles estão vivos ... por agora. | Open Subtitles | في جناح الزنازين 4587 وهم أحياء أيضاً، مؤقتاً |
Não há fuga destas celas - ou do futuro. | Open Subtitles | لا مهرب من هذه الزنازين ولا من المستقبل |
Há um túnel por baixo das muralhas a norte que vai dar quase à entrada das masmorras. | Open Subtitles | هناك نفق تحت الأسوار الشمالية يقودنا عدة خطوات إلى مداخل الزنازين |
- Leva estes para o mercado. - Larga-me! - Envia aqueles dois para as masmorras. | Open Subtitles | خُذ هذان إلى السوق، وارسل الآخران إلى الزنازين |
Posso ir como procuradora e fazer uma revista à cela. | Open Subtitles | يمكنني الذهاب لهناك كمساعدة مدعٍ عام وتنفيذ تفتيش لجناح الزنازين برمّته. |
Não era raro ver dois prisioneiros por cela. | Open Subtitles | بعض الزنازين إحتوت على مسجونين. |