Sim, mas essa sala não consegue respirar sem a jarra. | Open Subtitles | نعم، عدا أن الغرفة لا يمكنها التنفس دون الزهرية |
Se jogares à apanhada na sala e partires a jarra da tua mãe, mais vale continuares, a jarra já está partida. | Open Subtitles | إن كنت تلعب بغرفة المعيشة و كسرت زهرية أمك فمن الأفضل أن تستمر باللعب فقد انكسرت الزهرية بالفعل |
Faz o que for preciso, não o deixes levar essa jarra. | Open Subtitles | مهما كلّفك الأمر، لا تدعه يرحل بتلك الزهرية |
Vejam o meu sorriso confiante com o casaco rosa choque. | TED | انظروا إلي هذه الإبتسامة الواثقة والسترة الزهرية اللامعة، |
Virámos a esquina e vi o espetáculo mais espantoso. Milhares e milhares de flamingos cor-de-rosa, literalmente um tapete cor de rosa a perder de vista. | TED | حيث كنا ندور على منعطف .. ورأيت أجمل مشهد .. لألآف وألآف من طيور النحام الزهرية منبسطة على مدى البصر كنسيج زهري |
E assim que ele tiver o jarro e o seu conteúdo, o seu conteúdo místico, perdido durante milénios, bebê-lo-á e tornar-se-á imortal. | Open Subtitles | وعندما يحصل على الزهرية ومحتواها محتواها الغامض المفقود عبر القرون , سيشرب منها وسيصبح خالداً |
Desculpe. Fui enganado por tanto cor-de-rosa e pelos brincos. | Open Subtitles | آسف, لقد خدعتنى كل هذه الألوان الزهرية والحلقان |
Teria convidado mesmo que não tivesse deixado cair o vaso. Venha. | Open Subtitles | كنت سأدعوكِ لتناول الغداء معى حتى إن لم توقعى الزهرية |
Se me aborrecer posso partir-lhe a jarra na cabeça. | Open Subtitles | لأنها إن أغضبتني فسيكون بإمكاني أن أكسر الزهرية على رأسها |
- Oliver, partiste esta jarra? | Open Subtitles | هل كسرت هذه الزهرية يا أوليفر؟ |
Esse objecto preto no fundo da jarra é um detonador. | Open Subtitles | الغرض الاسود في أسفل الزهرية هو مفجر |
Não sei o que irão pensar da jarra chinesa que embrulhei, mas... | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما سيفكرون به عندما يرون ...تلك الزهرية الصينية التي بالطرد ولكن |
Vês aquela jarra? | Open Subtitles | أترى هذه الزهرية بالأسفل؟ |
Essa jarra é especial. | Open Subtitles | تلك الزهرية بها شيء مميز.. |
És muito jovem para te lembrares da "moça de rosa" do congresso. | Open Subtitles | قد تكونون اصغر من أن تتذكروا عضو الكونغرس الزهرية |
Não nos falámos todo o dia, mas depois apareceste na tua bicicleta rosa com rodinhas. | Open Subtitles | ولم نحدّث بعضنا طوال اليوم، بعدها أتيت بدرّاجتك الزهرية التي بها مثبتات. |
"Colham botões de rosa enquanto podem." | Open Subtitles | "اجمع براعمك الزهرية طالما تستطيع" |
- O que têm, top rosa? | Open Subtitles | ماذا عنه ؟ ذو القمة الزهرية |
É tudo culpa deste maldito jarro. | Open Subtitles | وكل هذا خطأ هذه الزهرية اللعينة |
Floss, traz-me aquele jarro, por favor. | Open Subtitles | "فلوس" , أحضرى تلك الزهرية . أرجوك |
Dá-lhes o jarro. | Open Subtitles | أعطه الزهرية |
Descobri que não tinha de usar sapatos de salto alto, que não tinha de usar cor-de-rosa, e podia sentir que me ajustava. | TED | مكان لا يتوجب علي فيه ان ارتدي كعباً عالياً ولا يتوجب علي ان ارتدي الالوان الزهرية مكانٌ اشعر انني انتمي إليه |
Parti acidentalmente o vaso de cristal que estava na sala. | Open Subtitles | لقد كسرت الزهرية الكريستال الموجودة في غرفة المعيشة عن طريق الخطأ |