É a única parte do casamento que nunca nos desaponta. | Open Subtitles | إنها الجزء الوحيد من الزواج الذي لا يخذلك قط. |
Usei-te para tentar salvar um casamento que já tinha arruinado. | Open Subtitles | لقد استخدمتك لمحاولة الحفاظ على الزواج الذي كان خربانا اصلا |
Mas este é o casamento que vós quereis e eu procuro outra coisa. | Open Subtitles | لكنك قلت بأن الزواج الذي تريده هو هذا.. والذي أريده شيء آخر. |
Onde está o vídeo do casamento que viemos ver? | Open Subtitles | -والآن أين هو فيديو الزواج الذي يفترض أن نشاهده؟ |
As pessoas a quem é suposto lutar para salvar o casamento têm que estar no próprio casamento de sua livre vontade! | Open Subtitles | الناس الذين يفترض انهم يكافحون من أجل إنقاذ الزواج يَجِبُ أَنْ يَكُون في الزواج الذي ارادوه |
Não mudava por nada deste mundo mas, não sabia em que era este o casamento em que me estava a meter. | Open Subtitles | لن أغير ذلك لأي شيئً الآن لكن لم أعلم بأن هذا الزواج الذي كنتُ سأنضم إليه |
O Jude e a Nina tinham o casamento que todos nós queremos. A sério? | Open Subtitles | جود ونينا " لديهم الزواج الذي نريده جميعاً " |
- Um casamento que não quero acabar. | Open Subtitles | لقد كان كذلك -إنه الزواج الذي لا أريده أن ينتهي |
Logo depois do meu casamento, que me acorrenta a Nápoles, o meu irmão vai cortejar o maior inimigo de Nápoles. | Open Subtitles | بعد زواجي تماماً "الزواج الذي سيكبلني ب"نابولي سيرحل شقيقي إلى "بلاط أكبر عدو ل"نابولي |
É o anel de casamento que lhe deu. | Open Subtitles | إنه خاتم الزواج الذي منحته إياها |
Sim. Este é o casamento que quero. | Open Subtitles | أجل,الزواج الذي أرغبه هو هذا |