ويكيبيديا

    "الزواج في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casar em
        
    • casamento no
        
    • casar-se em
        
    • casar-se na
        
    • se casar na
        
    Sim. Estou só a lembrar a minha noiva que não podemos casar em Junho, porque ainda estarei nesta reunião. Open Subtitles نعم ، أخبر خطيبتي أننا لن نستطيع الزواج في يونيو
    Boa tentativa, ok, mas se eu fosse me casar em um altar que parecia que, Open Subtitles لطيفة محاولة، طيب، ولكن لو كنت الزواج في مذبح التي بدت من هذا القبيل،
    Por que não usa mais seu anel de casamento no trabalho? Open Subtitles لمَ لمْ تعودي ترتدين خاتم الزواج في العمل بعد الآن؟
    Um casamento no futuro implica algum tipo de relação no presente. Open Subtitles و الزواج في المستقبل يتضمّن بعض أنواع العلاقة في الحاضر
    Ele anunciou ao jantar que quer casar-se em Downton. Open Subtitles لقد أعلن على العشاء من أنه يريد الزواج في "داون تاون"
    A minha filha vai casar-se em Itália. Open Subtitles سوف تكون ابنتي الزواج في إيطاليا.
    De facto, têm de o fazer, se querem casar-se na nossa igreja. Open Subtitles في الحقيقة، يجب عليكم ذلك إذا أردتم الزواج في كنيستنا
    E eles gostariam de se casar na tua casa, no jardim. Open Subtitles انهم يرغبون بإقامة حفل الزواج في ساحة منزلك الخلفية،
    A Jane Wilkinson disse-me que tencionava casar em Westminster. Open Subtitles كيف علمت بذلك؟ (جين ويلكنسون) أخبرتني بأنك نويت الزواج في (ويست مينستر)
    Não quero que o nosso seja muito próximo, se não quiseres casar em Junho, só podemos em Setembro ou... Open Subtitles حسناً وأنا لا أريد أن يكون يوم زواجنا قريباً جداً من يوم زواجهم لذا إذا كنت لا تريد الزواج في يونيو، فسيكون بين أواخر سبتمر وأوائل...
    Nem te disse que seria o máximo casar em Paris? Open Subtitles ألم يتكلم عن الزواج في (باريس) ؟
    Quer dizer, casar em segredo... Open Subtitles أعني إنَّ الزواج في السر...
    Por mim fica com o anel de casamento no bolso porque tu, a tua namorada... Open Subtitles فيما يتعلق بي بامكانك ابقاء خاتم الزواج في جيبك لأنك لأن صديقتك
    Se ela não tiver documentos de identificação, o casamento no mar não pode ser reconhecido legalmente. Open Subtitles فاذا الزواج في البحر غير معترف به
    Agora, o que sobre o casamento no campo de batalha? Open Subtitles الان, ماذا عن الزواج في ساحة المعركة?
    Na vida, no casamento, no luto. Open Subtitles , في الحياة , في الزواج في الحزن
    Julgo que um casamento no registo civil e uma bênção na igreja não seria exactamente o que o condado esperaria e Londres também faz mais sentido para a Susan e o Shrimpie. Open Subtitles لا أعتقد أن الزواج في مكتب مدني ومباركات الكنيسة سيكون ما تتوقعه المقاطعة وعلى أية حال, تبدو (لندن) منطقية أكثر لـ(سوزان) و(شريمبي)
    Bem, o meu filho vai casar-se em Itália. Open Subtitles حسنا, ابني الفاي الزواج في إيطاليا.
    Se querem casar-se na minha igreja, têm de parar de violar o nono mandamento. Open Subtitles ان أردتم الزواج في كنيستني عليكم التوقف عن انتهاك الوصية التاسعة
    Eles podem se casar na Escócia, onde não sou chefe da igreja. Open Subtitles يمكنهما الزواج في "اسكتلندا" حيث أنّني لست على رأس الكنيسة هناك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد