Pode não ser por uma herança, mas por um divórcio, pela liberdade para voltar a casar. | Open Subtitles | ربما لا الميراث. ربما الطلاق، حرية الزواج مرة أخرى. |
Lil, acabei de me divorciar e não quero voltar a casar, por enquanto. | Open Subtitles | ليلي لقد تطلقت مؤخراً ولا أريد الزواج مرة أخرى على الأقل ليس فوراً |
Não melhora as minhas hipóteses de voltar a casar. Os homens ficarão com medo de enfurecer o Rei. | Open Subtitles | وهذا لن يُساعد فرصي في الزواج مرة أخرى سيشعر الرجال بالفزع من إغضاب الملك |
Estava a pensar que gostava de me casar de novo, talvez só mais uma vez. | Open Subtitles | انا كنت أفكر, انا ارغب في الزواج مرة أخرى ربما لمرة واحدة فقط |
O documento oficial que diz que é viúva e que se pode casar de novo. | Open Subtitles | الوثيقة الرسمية التي يُذكر فيها أنها أرملة وبإمكانها الزواج مرة أخرى. |
Se se ausentar por sete anos, podes casar novamente. | Open Subtitles | اذا كان في عداد المفقودين منذ سبع سنوات يمكنك الزواج مرة أخرى |
Eu quero voltar a casar. | Open Subtitles | الهدف هو أنني أريد الزواج مرة أخرى |
Ainda creio que o rei queira casar de novo. | Open Subtitles | ما زلت اعتقد أن الملك يريد الزواج مرة أخرى |
Ainda creio que o rei queira casar de novo. | Open Subtitles | ما زلت اعتقد أن الملك يريد الزواج مرة أخرى |
Porque preciso de dinheiro, e quanto mais depressa puder casar novamente, mais depressa o terei. | Open Subtitles | أحتاج مالاً. كلما أستطعت الزواج مرة أخرى بشكل أسرع, كلما زاد الإحتمال بحصولي عليه |