Queres casar comigo ou não? Não vou desistir da minha carreira. | Open Subtitles | هل تريد الزواج مني أم لا لن أتخلى عن مهنتي |
É um multimilionário que quer casar comigo. Nada de mais. | Open Subtitles | ان ملياردير ما يريد الزواج مني ليس شخصاً مهماً |
Estiveste comigo durante muito tempo e a quereres casar comigo. | Open Subtitles | ،كنت معي من زمن طويل وكنت تريدين الزواج مني |
Já disseste isso sobre o casar-te comigo. | Open Subtitles | حسنا، قلتِ هذا ذات مرة بشأن الزواج مني. |
185. Porque é que tive que lhe pedir para Casa comigo? | Open Subtitles | لماذا كان ينبغي عليّ أن أطلب- منها الزواج مني ؟ |
Era o local onde tinha pedido a minha mulher em casamento dez anos antes, numa noite idêntica. | Open Subtitles | كان المكان الذي كنت سألت زوجتي على الزواج مني قبل عشر سنوات،في تلك الليلة جدًا |
Mas se considerasse casar comigo, eu faria tudo por si. | Open Subtitles | ولكن أن أمكنك التفكير في الزواج مني فسوف أفعل أي شيء في العالم من أجلك |
Eu disse: "Quer casar comigo?" | Open Subtitles | أنسة أوهارا، لقد قلت هل تقبلين الزواج مني ؟ |
Tiveste tantas razões para não querer casar comigo. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأسباب لعدم رغبتك في الزواج مني. |
Mas eu quero dar-te tudo aquilo que abandonaste para casar comigo. | Open Subtitles | ولكن أريد أن أعطيه لك أنا أريد أن أقدم لك كل شيء تخليتى عنه من أجل الزواج مني |
O Detective acha que ele matou o teu pai para poder casar comigo. | Open Subtitles | يعتقد المحقق أنه كان يحاول التخلص من والدك ليستطيع الزواج مني |
Não imaginava que o homem que quer casar comigo me afastasse dos seus pensamentos. | Open Subtitles | لم أتخيل الرجل الذي يرغب في الزواج مني . يريدني خارج أفكاره |
Não, quero que deixes de ser bom para mim, se não fores casar comigo. | Open Subtitles | أنا أريدك فقط أن تتوقف على أن تكون لطيف معي إلا في حالة موافقتك على الزواج مني بعد ذلك |
Se não queres casar comigo... | Open Subtitles | ..جاستن ، اسمع ، إذا لم تكن تريد الزواج مني ، فـ فقط هاي ، لا لا لا لا .. |
Se por causa disso não quiseres casar comigo, tudo bem. | Open Subtitles | لو أن ذلك تسبب في عدم رغبتك من الزواج مني فلابأس |
Quer casar comigo assim que conseguir o divórcio. | Open Subtitles | إنهُ يريد الزواج مني حالما يمكنهُ الحصول على الطلاق |
Eu disse: se não queres... se não queres casar comigo... então porque não assumes e dizes logo? | Open Subtitles | قلت، إن كنتِ لا تودين... إن كنتِ لا تودين الزواج مني... إذاً لماذا لا تنطقيها؟ |
Foi por isso que concordaste em casar-te comigo? | Open Subtitles | هذا سبب موافقتك على الزواج مني |
Deu-me um olhar e disse-me: "Casa comigo!" | Open Subtitles | وأخذ نظرة واحدة، وقال الزواج مني. |
Se este biscoito fosse uma mulher, pedia-a em casamento. Vê? | Open Subtitles | لو كانت هذه الكعكة أمرأة, لطلبت منها الزواج مني. |
casar-se comigo pode ser a única coisa que superou isso. | Open Subtitles | الزواج مني كان الأمر الوحيد الذي تفوّق فيه. |
Sabia que a minha única oportunidade era engravidar-te para casares comigo, antes que te apercebesses que conseguias melhor. | Open Subtitles | كنت أعلم أن الحل الوحيد هو أن أجعلكِ تحملين وتُجبرين على الزواج مني قبل أن تدركي أنه من الممكن أن تحصلي على شخصِ أفضل مني |
Não queres estar casado comigo! | Open Subtitles | لا تريد الزواج مني ؟ |
Casa-te comigo, Zoya. | Open Subtitles | (اقبلي الزواج مني (زويا |