Porque a Tempestade não parou agora que a Ariel foi embora? | Open Subtitles | لمَ لم تتوقَّف تلك الزوبعة وقد غادر الجنيّ الذي يديرها؟ |
Com licença. Não vi nada fora do comum ou que esteja a causar esta Tempestade. | Open Subtitles | المعذرة، لم أر شيئًا خارجًا عن المألوف أو شيئًا كفيلًا بإحداث هذه الزوبعة. |
Não numa súbita Tempestade de fogo, como a bíblia nos ensina mas lentamente coberto por uma manta de neve. | Open Subtitles | ليس في الزوبعة النارية المفاجئة من الإدانة، بينما التوراة تعلّمنا... ... لكنفي بطانيةالغطاءالبطيئةمنالثلج. |
Usamos a explosão térmica dos raios solares, reflectimos com espelhos até a porta focalizando-os pela Tempestade, onde deve queimar o ar frio e quebrar o ciclo. | Open Subtitles | نستمدُّ النبضة الحرارية من لهيب الشمس المباشر وننقله عبر بعض المرايا دخولًا إلى باب، ثم نركّزه خلال الزوبعة حيث يفترض أن يحرق الهواء البارد ويكسر الحلقة. |
Óptimo salvamento com a Tempestade. | Open Subtitles | مرحبًا، أحسنتم بمراوغة الزوبعة |
Está dentro... da Tempestade. | Open Subtitles | إنه بقلب الزوبعة. |
Prospero, o mago de Shakespeare de "A Tempestade." | Open Subtitles | (بروسبيرو)، ساحر شكسبير من رواية (الزوبعة). |
E poder suficiente para encontrar e controlar este espírito, o meu servo Ariel, para eu criar a Tempestade a qual conclui o meu renascimento. | Open Subtitles | قوة كافية لإيجاد وربط هذا العفريت، خادمي (إرْيِل)، كيما أصنع هذه الزوبعة التي تمهّد الأجواء لانبعاثي. |
O ceptro original foi partido em 1611, após a primeira apresentação de "A Tempestade", a primeira vez que o Prospero apareceu como um Fictício. | Open Subtitles | إذن كُسِر القضيب الأصليُّ عام 1911، بُعَيد أول أداء لمسرحية (الزوبعة)، وهو أوَّل ظهور لـ(بروسبرو) كشخصية روائية. |
As duas pessoas que procuras, o Faraday e a Lewis, dirigem-se para a Tempestade. | Open Subtitles | الاثنان اللذان تبحثين عنهما... (فاراداي) و (لويس) إنّهما متّجهان لـ"الزوبعة" |
O Faraday e a Charlotte dirigem-se para a Tempestade. | Open Subtitles | يتجّه (فاراداي) و (تشارلوت) لـ"الزوبعة" |
Temos uma cópia de "A Tempestade"? | Open Subtitles | ألدينا نسخة من مسرحية (الزوبعة)؟ |
Mas no texto de "A Tempestade" | Open Subtitles | (لكنبغضوننَصّرواية(الزوبعة.. |