ويكيبيديا

    "السؤال الذي يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a pergunta que
        
    • pergunta que devias
        
    a pergunta que temos que fazer é se um modelo nos dá mais informações do que teríamos de outro modo. TED السؤال الذي يجب أن تسألوه هو هل يزودكم النموذج بمعلومات أكثر من التي تعرفونها بشكل آخر.
    É esta a pergunta que precisamos de fazer a nós mesmos: TED وهذا هو السؤال الذي يجب أن نسأله لأنفسنا.
    Creio que a pergunta que realmente devemos responder agora, é se teremos a coragem, de unir a sabedoria do passado com o melhor da ciência de hoje? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الذي يجب أن نجد له إجابة حالياً هو : هل لدينا القدرة على أن نُزاوج بين حِكم القدماء و العلم الحديث ؟
    a pergunta que devias fazer a ti mesmo é como podemos explorá-lo. Open Subtitles السؤال الذي يجب أن تسأله لنفسك هو , كيف بالإمكان إستغلالها ؟
    Não é essa a pergunta que devias fazer a ti próprio. Open Subtitles ذلك ليس السؤال الذي يجب أن تسأله
    a pergunta que devias fazer é, "Importas-te que coma a tua ex?" Open Subtitles أعتقد بأن السؤال الذي يجب أن تسأله هو, "أتمانع إن إستوليت على صديقتك السابقة"؟
    É a pergunta chave, é a pergunta que prende o espírito do leitor, o que vai passar-se? Open Subtitles هذا السؤال الذهبي. هذا السؤال الذي يجب أن ينحت في عقل القارئ ماذا سيحدث في المستقبل؟
    a pergunta que tens de fazer a ti mesmo é, vais sentir-te á vontade comigo? Open Subtitles السؤال الذي يجب أن تسأله لِنفسك: هل ستشعر بالإرتياح في التعامل معيّ؟
    a pergunta que nós, do quarto poder, devemos fazer é: Open Subtitles السؤال الذي يجب أن نطرحه على أنفسنا نحن في السلطة الرابعة
    a pergunta que tens de fazer é: Open Subtitles لذا ، السؤال الذي يجب أن تطرحه على نفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد