ويكيبيديا

    "السؤال كان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A pergunta era
        
    • pergunta foi
        
    • A questão era
        
    Obrigada, uma vez que A pergunta era dirigida a mim. Open Subtitles شكرًا لك لسماحي بذلك,خاصة وأن السؤال كان موجهًا لي.
    A pergunta era, vou eu para a prisão três anos, ou... sentir-me-ei eu terrível durante 25 anos porque o Pai está na prisão. Open Subtitles لا ، السؤال كان هل أذهب أنا إلى السجن 3 سنوات أو هل أعيش 25 سنة أندم على كونك في السجن جيد جدًا
    Mas, neste caso, A pergunta era mais, tipo: "Ah... Está a brincar?" TED ولكن في هذه الحالة، السؤال كان "هل تمزح؟"
    A pergunta foi "Sobre o que conversaram?" Open Subtitles السؤال كان ما الذي تحدثتم عنه؟
    Envergonho-me. A pergunta foi impertinente. Open Subtitles اجلب العار لنفسي السؤال كان غير مُهذب
    Fomos atingidos e A questão era saber o quanto. Open Subtitles لقد تم ضربنا . لكن السؤال كان ما مدى السوء
    Penso que A pergunta era para mim. Open Subtitles أعتقد أنّ ذاك السؤال كان موجَّهاً لي
    A pergunta era simples. Open Subtitles ـ ـ حضرة القاضي السؤال كان بسيطاً
    Sr. Tucker, a pergunta era: Open Subtitles سيد تاكر السؤال كان
    A pergunta era: "Qual a música preferida da Cate?" Open Subtitles السؤال كان ( ماهي أغنية كايت المفضلة )؟
    A pergunta era: Open Subtitles السؤال كان:
    A pergunta era: Open Subtitles السؤال كان:
    - A pergunta foi dirigida a ela. Open Subtitles السؤال كان موجها لها, سيدي
    A pergunta foi: Open Subtitles السؤال كان ماذا رأيتي؟
    Acho que a pergunta foi "Onde está ele?". Open Subtitles أعتقد أن السؤال كان بالتحديد "أين هو؟"
    A questão era, de onde? TED السؤال كان ، من أين ؟
    A questão era quantos deles seriam chamados a prestar contas? Open Subtitles السؤال كان ، كم منهم سيحاسب ؟
    Mas A questão era o quê. Open Subtitles السؤال كان ما هذا الشيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد