| Há muito tempo que as bruxas usam esta cor, Kiki. | Open Subtitles | لقد لبست الساحرات هذا اللون لأكثر من ألف سنه |
| É solo santificado. As bruxas não podem pisar aqui. | Open Subtitles | إنها أرض مقدسة الساحرات لا يمكنهم أن يخطوها |
| Eu invadi a casa Sanderson e trouxe as bruxas de volta. | Open Subtitles | لقد أقتحمت منزل ساندرسون القديم وقد أعدت الساحرات من الموت |
| As bruxas voltaram à vida e estão atrás de nós. | Open Subtitles | وعادت الساحرات من الموت وهم يطاردوننا ونحن بحاجة للمساعدة |
| Que espécie de bruxa não consegue matar um demónio sem as irmãs? | Open Subtitles | أيُّ نوع من الساحرات لا يمكنها قتل شيطان من دون أخواتها؟ |
| As bruxas são horrorosas e feias, e... derretem com água. | Open Subtitles | الساحرات رهيبات وقبيحات ويصيبهم الذوبان عند إلقاء ماء عليهن |
| As bruxas boas mais poderosas de todos os tempos, claro. | Open Subtitles | أعظم و أقوى الساحرات الصالحات على مرّ السنين، بالطبع |
| E não descansarei até que todas as bruxas descansem em paz. | Open Subtitles | ولن يهدأ لي بال، حتى أضع كل الساحرات في الجحيم |
| Sim, mas muitos contos têm bruxas! - Cala-te, Kirk. | Open Subtitles | أجل ، الكثير من الروايات تحتوي على الساحرات |
| A magia das bruxas nunca te deteve. Nunca terias desistido. | Open Subtitles | إنَّ الساحرات لم يوقفنك من قبل وما كُنتَ لتستسلم |
| Oh, seria quase romântico, se ele não tivesse morto tantas bruxas. | Open Subtitles | أوه ، كان ليكون رومانسي لولم يقتل الكثير من الساحرات |
| Não, não a conversa sobre sexo, tonta. Sobre bruxas. | Open Subtitles | لا ليس حديث الجنس أبتها السخيفة حديث الساحرات |
| Ouvi-nos agora, as bruxas chamam Aquele que faz samaritanos cair, | Open Subtitles | إسمعونا الآن ، الساحرات تنادي من جعل السامريون يقتلون |
| Mas as bruxas estão, por isso, duvido que estejam longe. | Open Subtitles | الساحرات هنا لذا أخمن أنهم ليسوا بعيدين عن هنا |
| Quantas bruxas adolescentes foram apedrejadas até à morte por terem consumido cogumelos? | Open Subtitles | وكم من الساحرات المراهقات رجمن حتّى الموت لأنهن تعاطين الفطر السحري؟ |
| E eu pensei que água derretia as bruxas. Mas parece que não. | Open Subtitles | وانا ظننت ان الماء يذيب الساحرات ومع ذلك, ها نحن ذا |
| Quero dizer, vocês todas no vosso pequeno grupo de bruxas. | Open Subtitles | أقصد , كل فرد من أفراد مجموعة الساحرات هذه |
| Penny, até parece que o Cheesecake Factory é gerido por bruxas. | Open Subtitles | أوه بيني, و كأن محل بيع كعك الجبن تديره الساحرات |
| Sim. As bruxas não permitem que nada imortal caminhe sobre a Terra. | Open Subtitles | الساحرات ما كُنّ ليسمحنّ لأيّ مخلوق خالد أن يجول هذهِ الأرض. |
| Ou ser verde, como a tua bruxa com cara desabilitada? | Open Subtitles | أو أن يكون أخضر، مثل تجمّع الساحرات المُعوق خاصتكِ؟ |
| Poderes dos bruxos, ascendei, Vinde até mim através dos céus, | Open Subtitles | قوة الساحرات ، إنهضي و تعالي إلي عبر السماوات |
| Picadas de agulhas nos dedos nos rituais de sangue, meditação pessoal, e os teus livros são sobre bruxaria. | Open Subtitles | فأصابعك و مجوهراتك الدموية و تأملاتك الخاصة و كتابك هذا عن مكر الساحرات |
| Tantas bruxas que matei, agora é uma rainha a governar com o clã. | Open Subtitles | بقدر عدد الساحرات اللاتى قمت بذبحهم لم أسمع بملكة تترأس إجتماع السحرة |