A primeira vez que vi pobreza e o rosto da pobreza foi quando tinha seis ou sete anos, no início dos anos 70. | TED | أول مرة رأيت الفقر، ووجه الفقر، عندما كنت في السادسة أو السابعة من عمري، أوائل السبعينيات. |
Aos seis ou sete anos, eu dominava a política. | TED | في عمر السادسة أو السابعة كنت قد أتقنت السياسة. |
Era uma menina, talvez com seis ou sete anos, mas, a minha mãe trouxe-me a este lugar. | Open Subtitles | كنتُ فتاةً صغيرة... ربّما في السادسة أو السابعة... و لكنّ والدتي جلبتني إلى هذا المكان... |
Muitos países ainda não desenvolveram as escolas de educação inclusiva, então, até crianças com uma ligeira deficiência são enviadas para uma escola interna de ensino especial, aos seis ou sete anos. | TED | العديد من الدول لم تطور مدارسًا شاملة، لذا حتى الأطفال ذوي الإعاقات الطفيفة يبعثون مباشرة إلى مدارس مختصة في سن السادسة أو السابعة. |
Um rapazinho, com uns seis ou sete anos. | Open Subtitles | ربما في السادسة أو السابعة من عمره |
Devias ter uns seis ou sete anos. | Open Subtitles | لابد أنك كنت في السادسة أو السابعة |
Eu tinha seis ou sete anos, na altura. | Open Subtitles | كُنت فى السادسة أو السابعة آنذاك. |
Para já, acho que o Majid entrou esta manhã às seis ou sete da matina. | Open Subtitles | أظن أن (مجيد) عاد في السادسة أو السابعة صباحا |